šrȇg

šrȇg

šrȇg (srpski, lat. šrȇg)[uredi]

Pridev[uredi]

šrȇg -a, -o, prid.

Kategorije: neprom.


Značenja:

  1. Kos, nagnut, naheren, poprečan. Subotica[1]
  2. Krov koji se spušta na jednu stranu. [1]

Primeri:

  1. Šrȇh krȍv, tȏ je bílo ovàko zȋdano, ovàko na dvȃ stȗba. [2] Vračev Gaj [1]
  2. Tȏ je zàvršeno, tàko šrȇg stòji. [2] Vilovo Sot Šuljam Subotica Deronje Kać Omoljica [1]
  3. Krílo mȏra da ѝde šrȇg, ȉsto òna se ùdara u krílo dok nѐ dođe u ònaj vѐliki ȍbruč, ù taj ȍbruč vѐliki ùlazi, tȗ je búša vѐlika. [1]
  4. Idemo šrek, bliže je. Ivanda Kać Novi Sad [1]
  5. Od naše kuće šrek preko puta je njina kuća. Ilandža [1]
  6. Kad spava, okrene se u šreh i niko ne može da legne pored nje. [3] [2] Čenej Čerević Gospođinci Novi Sad Sanad Novo Miloševo Alibunar [1]


Sinonimi:

  1. ušreh [1]


Reference[uredi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  3. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).

Napomene[uredi]