Pređi na sadržaj

ȗlje

ȗlje

ȗlje (srpski, lat. ȗlje)

[uredi]

Imenica

[uredi]

ȗlje, s

Značenja:

  1. Ulje od lana. [1]
  2. Ulje od oraha. Novo Miloševo[1]

Primeri:

  1. Ȗlje se ѝscēdi iz tȏg cùncukreta i tȇ pògače onda su za mȃrvu, s otȋm se rȃni mȃrva, tȏ je zdrȁvo dòbra rána za mȃrvu. [2] [3] [4] Zrenjanin Pačir Deska [1]
  2. Vrata, kapije, prozori, ograde […] mazali su se mašću, docnije lanenim uljem, a raznobojnost se postizala utapanjem mlevenih zemljanih boja u laneno ulje koje se takvo ostavljalo da odstoji i zatim se ta žitka masa mlela ručnim „mlinovima” namenjenim baš za te svrhe. [5] Ečka [1]


Sinonimi:

  1. zejtin [1]


Izrazi:

  1. Dolivatiulje na vatru ("pogoršavati stanje"). Sombor [1]

Reference

[uredi]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 161.
  3. Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 59, 64.
  4. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 148.
  5. Paorske kuće. 1993, 440 str, str. 304.

Napomene

[uredi]