Pređi na sadržaj

sȗd

sȗd

sȗd (srpski, lat. [[sȗd {2}]])

[uredi]

Imenica

[uredi]

sȗd, m

Primeri:

  1. Daj neki sud da prevatimo krv. [1] [2] [3] [4] [5] Jasenovo Laćarak Sviloš Vrdnik Sremska Kamenica Prhovo Stari Banovci Pačir Bačko Gradište Despotovo Zmajevo Tovariševo Gospođinci Begeč Kovilj Gardinovci Novi Kneževac Novo Miloševo Itebej Žitište Elemir Zrenjanin Aradac Konak Veliki Gaj Perlez Farkaždin Sakule Veliko Središte Vršac Izbište Deliblato Pomaz Deska [6]
  2. Pȁzi da kòmšinica kad istrése, da ti ne òbriše sȗd, ȍnda nȇće nam se svȋnje gòjiti, nek tàkāv mástan vrȃti sȗd. Kula [6]
  3. Od lončára, tȁmo je bȉo dȍle lònčār, i kúpili su sȕdove za kȕvati. Novi Sad [6]
  4. Žѐne su kȕvale pѐkmez većѝnōm u sȗđu. [1] [7] Bukovac Novi Sad Deska [6]


Izvedene reči:

  1. sȗđe [6]


Izrazi:

  1. GDs 59] [6]
  2. GBnj 46 [6]
  3. mn sȗdi. — Ȉma Lukѝjān stȃri súda. Ȏn tȏ kȕpi tàmo za tùriste ("Ȉma Lukѝjān stȃri súd"). Bođani Boljevci Subotica Mol Srbobran Lalić Zmajevo Tovariševo Đala Banatsko Aranđelovo Srpska Crnja Bašaid Batanja Deska Senpeter [6]
  4. [6]
  5. Ban [6]
  6. Ispaštatisudove ("iskuvavati sudove"; "Teodorova ili Čista nedelja je prva nedelja post"). [6]

Imenica

[uredi]

sȗd, m

Značenja:

  1. Organ kojem je dužnost rešavanje građanskih sporova, prestupa i krivičnih dela. [6]
  2. Zgrada u kojoj se nalazi takva ustanova. [6]

Primeri:

  1. Kad se svȁđu, ja i[h] ѝzmӣrim; ako néćedu da se ѝzmӣru, ȍnda ѝdu vȅćem súdu. [2] Novo Miloševo Jasenovo Deska Zlatica [6]


Izrazi:

  1. Ićisudom ("voditi sudsku parnicu"; "Mi idemo sudom"). Deska [6]

Značenja:

  1. Organ kojem je dužnost rešavanje građanskih sporova, prestupa i krivičnih dela. [6]

Primeri:

  1. Kad se svȁđu, ja i[h] ѝzmӣrim; ako néćedu da se ѝzmӣru, ȍnda ѝdu vȅćem súdu. [2] Novo Miloševo Jasenovo Deska Zlatica [6]


Reference

[uredi]
  1. 1,0 1,1 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  2. 2,0 2,1 2,2 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 157. Greška kod citiranja: Neispravna oznaka <ref>; naziv „Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine.” je definisano više puta s različitim sadržajem
  3. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 97.
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 82, 114.
  5. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 14.
  6. 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 6,11 6,12 6,13 6,14 6,15 6,16 6,17 6,18 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  7. Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 59.
  8. Jovan Živojnović, Kroz južni Banat (putničke beleške i razmišljanja). — LMS, 255, 1909, 37—64, str. 57.

Napomene

[uredi]