stȏ

stȏ

stȏ (srpski, lat. stȏ)[uredi]

Imenica[uredi]

stȏ, m

Značenja:

  1. Visok četvorougli deo nameštaja koji u crkvi stoji posred oltara. [1]
  2. Posebno mesto u crkvi gde vernici stoje ili sede. [1]

Primeri:

  1. Ȍndak mȏj brȁt ѝde pa donѐse pečénje i mȅte na stȏ, a òtac, ȏn čésnicu dȇli. [2] [3] [4] [5] Aradac Vrdnik Bukovac Martonoš Senta Mol Bačko Petrovo Selo Sivac Bečej Srbobran Bačko Gradište Despotovo Đurđevo Gardinovci Bočar Novo Miloševo Novi Bečej Aradac Perlez Farkaždin Sakule Crepaja Deska [1]
  2. Ȉnače u poslastѝčārnicu, pa po čѐtr-pȅt stòlōva se sàstavi — a tȗ se sѐdi, tȗ se prȋča. Žabalj [1]
  3. Kad se pòseda za stȏ, kod svѐkra, ȍnda se zàӣđe tanjírom i pòkupi nà supu — kȍlko je kȍ mȍgo dȁti. Sombor [1]
  4. Mȅte stȏ, stȏ stòji nasrȅ[d] cȓkve, kad òni dȏđu — pȓvo ȍdu prid òltār, čѝtā njim, prѝčēsti i[h] i ȍtud dovѐde òvāmo za stȏ. Đala [1]


Sinonimi:

  1. astal [1]
  2. stol [1]


Izrazi:

  1. Vòditi vòla okostòla ("činiti nekoga smešnim, praviti budalu od nekoga"). [1]
  2. òdrēši njim rȗke, ljȗbu se, i nȅko šȁpuće: „Vȍdi vòla oko stòla” Đala [1]

Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  3. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 14, 98.
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 82, 84.
  5. Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 55.

Napomene[uredi]