pŕskati

pŕskati

pŕskati (srpski, lat. pŕskati)[uredi]

Glagol[uredi]

pŕskati, {{{vid}}} neprel.

Značenja:

  1. Polivati nešto kapljicama vode ili hemijskog rastvora, obično radi zaštite od štetočina i parazita. [1]

Primeri:

  1. Òbično se pȓska [loza] nȅgde od pѐtnājstog do dvȁjs pȇtog mȁja pȑvi pȗt. Bačinci [1]
  2. Rȏj pŕskaju vòdōm, a njȉma kríla tȅža, pa nѐ mogu da ѝdu. [2] Deronje [1]
  3. Odr̀žāva se, trȅbalo se pŕskati, plȃvi kȁmēn i krѐčom. Čenej [1]
  4. Bílo je bȕre. Kad nȉkne rȅpa, uvȁtimo kònja ù to bȕre i kȍnj vúče i tȍ pȓska oradi pípe, da nȅ bi tȁ pípa grȉzla rȅpu, štȅtu prȁvila. [3] [4] Tomaševac Erdevik Sremska Mitrovica Bešenovo Obrež Karlovčić Srbobran Žabalj Kać Srpski Krstur Banatsko Aranđelovo Radojevo Novo Miloševo Melenci Žitište Konak Margita Ilandža Dupljaja Dubovac [1]
  5. Otȉdnem kod drȕgoga, níje kȕći, u vinȍgrad, pȑska vinȍgrad. Izbište Ilandža [1]


Izvedene reči:

  1. pŕskānje [1]


Sinonimi:

  1. špricati [1]


Reference[uredi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 87, 98.
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 235.

Napomene[uredi]