gaće
Appearance
gaće
Jezici (3)
Imenica
gaće, ž
Kategorije: pl. t.pogr.
Oblici:
Značenja:
- Donji deo rublja (muškog ili ženskog). [1]
- Krompir pečen u ljusci. [1]
- Manje značajan sve tac u crkvenom kalendaru. Crvena Crkva[1]
- Gaće s nogavicama do polovine listova. Sombor[1]
- Donji deo muške spoljne odeće, pantalone. [1]
- Deo dečje nošnje sa prorezom pozadi. [1]
- Isto. [1]
Primeri:
- Imȁla sam, kad sam se udávala, trȉ pȃra krȁtki gȃća. Banatska Palanka Morović Višnjićevo Berkasovo Laćarak Pavlovci Ledinci Čortanovci Beška Jakovo Sombor Mol Stapar Čurug Deronje Zmajevo Parage Gospođinci Čenej Šajkaš Novi Sad Begeč Đala Mokrin Elemir Farkaždin Izbište Deska [1]
- A bílo je kàdgod i po túru na skàmiju: čàkšire dȍle pa pò gaćama s mòskačom. Srbobran [1]# Drótom se òpaso, bȇle šѝroke gȁće i òpānke vѐlike. Novi Sad [1]
- Nísu ѝšle devȏjke u gȁće i u pantalóne, nego sȕknje dȕgačke, pa dóle ȕnkrote, ùštirkāne, pa ѝspēglane [ Ban II 66, 132, 144, 289, 298, 300, 379, ZbDT 160; PČ I X 4; PČ II 112; PČ V III 53; PČ III 148 ]. Tomaševac Laćarak Stapar Nadalj Đala Sanad Mokrin Novo Miloševo Novi Bečej Itebej Kumane Zrenjanin Ilandža Čenta Deska [1]# Muška deca u sedmoj godini dobijala su gaće od srpskog platna i te su se gaće zvale “tanke gaće” ili “gaće bez tura” [ ŠN 61 ]. [1]
Izrazi:
- cepati se kao trule ˜ ("veoma se smejati"). [1]
- skro jiti ("dovesti u red, ukrotiti"). Sombor [1]
- okrvaviti ˜ ("proliti krv, biti ranjen"). Sombor [1]
- šiti petlu ˜ i kokoški skute ("raditi uzaludan posao"). Kać [1]
- istresti iz gaća ("istući nekoga"). [1]
- na sirotog čoveka i peto dreši ˜ ("izvikati se, istresti svoj bes na bespomoćnu osobu"). Jasenovo [1]
- Ѝmati ˜ ("biti hrabar, junak"). Sombor [1]