alav

alav

alav (srpski, lat. alav)[uredi]

Pridev[uredi]

alav -a, -o, prid.

Prilog[uredi]

alav, pril.

Kategorije: pren.


Oblici:

  1. -a, -o [1]

Značenja:

  1. Halapljiv, nezasit. [1]
  2. Svinja koja se otima za hranu. [2] [3] Sot Grabovci Klenak Platičevo Jarak Šuljam Bukovac Čerević Prhovo Neradin Bačka Palanka Futog[1]
  3. Isto. [3] Bukovac[1]
  4. Pohlepan, gramziv. [1]

Primeri:

  1. Na kògā li je Péra tàko ȁlav? Futog [1]
  2. Zdrȁvo je dѐbo, tàkӣ je ȁlav. Jaša Tomić Sombor Kać Kovilj Begeč Mokrin Novo Miloševo Melenci Neuzina Boka Šurjan Orlovat Vršac Ivanda [1]
  3. Jȕ, što j[e] ȍvāj ȁlav, svȅ j[e] prȍždro. Pačir [1]
  4. Dòšō ònāj àlavi i ȕzo mi ȍba koláča. Subotica [1]
  5. Jej polagano, niko ti neće pojesti, miž da si halav. [4] Čenej Novi Kneževac [1]
  6. Nѐmōj tàko hȁlavo da jȅdeš. Deska [1]
  7. Vȉdo sam da je ȁlav: čȋm je vȉdo nȏvce, ȍma je ȕzo. Jaša Tomić Kikinda Novo Miloševo Neuzina Boka Šurjan [1]
  8. Ne valja biti halav, to je prokleto, ti nikad ništa nemadu. [4] Čenej [1]


Izvedene reči:

  1. àlavi
  2. hȁlavo[1]


Izrazi:

  1. ˜ ko svinja [1]

Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Žarko Bošnjaković, Pastirska terminologija Srema. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1985, 174 str.
  3. 3,0 3,1 Anđelka Petrović, Pastirska terminologija Bukovca (rukopis diplomskog rada).
  4. 4,0 4,1 Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).

Napomene[uredi]