Šablon:fr-adj
Appearance
- Sledeća dokumentacija se nalazi na Šablon:fr-adj/dok. [edit]
- Korisne veze: subpage list • veze • preusmerenja • transclusions • greške (parser/modul) • pesak
Usage
[uredi]This template is used for the headword line of French adjectives. It uses Module:fr-headword as a back-end. This template adds the term to Category:French adjectives, formats the inflection line, and (if the base inflection) links to its other inflections.
===Adjective=== {{fr-adj}}
|
→ | Adjective Lua greška in Modul:fr-headword at line 182: Parameter "fp" is not used by this template.. |
Use this template on the inflection line of the base (i.e. masculine singular) entry for French adjectives.
Parameters
[uredi]parameter | usage |
---|---|
{{fr-adj|1=mf}}
|
Adjectives that are the same in the masculine and feminine, but have a distinct plural (this is the default for adjectives ending in -e, unless f= or fp= is specified).
|
{{fr-adj|inv=1}}
|
Invariable (no inflections), e.g. sexy. |
{{fr-adj|f=}}
|
Feminine inflection formed irregularly (see below), e.g. fou, sec, grec. |
{{fr-adj|mf}}
|
Should be used for adjectives that have identical masculine singular and feminine singular forms. |
{{fr-adj|mp=}}
|
Masculine plural inflection formed irregularly (see below), e.g. nu comme un ver or libéral-démocrate. |
{{fr-adj|fp=}}
|
Feminine plural inflection formed in a way other than adding -s to the feminine inflection, e.g. nu comme un ver. |
{{fr-adj|p=}}
|
Irregular plural inflection for nouns with 1=mf. |
{{fr-adj|m2=}}
|
Masculine singular form used only before a vowel, e.g. vieux (vieil). Only applies to a handful of entries. |
{{fr-adj|f2=}} , {{fr-adj|f3=}} , ...
|
Further acceptable feminine forms, e.g. frais. |
{{fr-adj|mp2=}} , {{fr-adj|mp3=}} , ...
|
Further acceptable masculine plural forms. |
{{fr-adj|fp2=}} , {{fr-adj|fp3=}} , ...
|
Further acceptable masculine plural forms. |
{{fr-adj|comp=}} , {{fr-adj|comp2=}} , ...
|
Irregular comparative(s). |
{{fr-adj|sup=}} , {{fr-adj|sup2=}} , ...
|
Irregular superlative(s). |
{{fr-adj|onlyg=}}
|
Specify that the adjective exists only in a given gender (e.g. patronnesse only in the feminine), number (e.g. premiers entre eux only in the plural) or gender-number combination (e.g. crestou only in the masculine singular). This places the adjective in Category:French defective adjectives. Depending on the value of onlyg= , certain parameters can be specified, and may be derived by default. See below.
|
{{fr-adj|suff=y}}
|
If specified (with any non-empty value, actually), term is a suffix rather than a base form (this categorizes into Category:French suffixes and Category:French adjective-forming suffixes rather than Category:French adjectives). |
Rules for forming the feminine
[uredi]ending | feminine |
---|---|
-e | -e |
-en | -enne |
-er | -ère |
-el | -elle |
-et | -ette |
-on | -onne |
-if | -ive |
-ieur | -ieure |
-teur | -trice |
other -eur | -euse |
-c | -que |
other | add -e |
Rules for forming the masculine plural
[uredi]ending | masc plural |
---|---|
-s | -s |
-x | -x |
-al | -aux |
other | add -s |
Values of onlyg
, and associated parameters
[uredi]onlyg value |
Used for | Parameters allowed | Derived by default? |
---|---|---|---|
m |
Masculine-only adjectives | mp , mp2 , ... |
yes |
f |
Feminine-only adjectives | fp , fp2 , ... |
yes |
s |
Singular-only adjectives | f , f2 , ... |
yes |
s along with 1=mf |
Singular-only adjectives with the same form in the masculine and feminine | (none) | N/A |
p |
Plural-only adjectives | fp , fp2 , ... |
no |
p along with 1=mf |
Plural-only adjectives with the same form in the masculine and feminine | (none) | N/A |
m-s |
Masculine-singular-only adjectives | (none) | N/A |
f-s |
Feminine-singular-only adjectives | (none) | N/A |
m-p |
Masculine-plural-only adjectives | (none) | N/A |
f-p |
Feminine-plural-only adjectives | (none) | N/A |
Note
[uredi]- If you plan to change the format or usage of the positional or keyword parameters of this template, please leave a message of the talk page of User:SemperBlottoBot so that the bot can be modified to reflect those changes.