Ùskrs

Ùskrs

Ùskrs (srpski, lat. Ùskrs)[uredi]

Značenja:

  1. Hrišćanski praznik koji se praznuje kao dan Hristovog uskrsnuća. [1]

Primeri:

  1. Ȍnda se pѐkli buzdováni, za Ùskrs. [2] [3] [4] [5] Kalaz Sremska Mitrovica Stari Slankamen Martonoš Gospođinci Žabalj Đala Banatsko Aranđelovo Mokrin Kikinda Novo Miloševo Bašaid Novi Bečej Melenci Elemir Zrenjanin Aradac Veliki Gaj Izbište Pomaz Bata Deska Senpeter Čenej [1]
  2. Pa mȋ smo òbično fȃrbali jája za Ùskrs. Laćarak [1]
  3. Pȍsla pȍstӣmo do Ùskrsa. [6] Farkaždin [1]
  4. Òbično za Ùskrs su nas ponávljali. Novi Sad [1]


Reference[uredi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 51, 304.
  3. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 100.
  4. Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 57.
  5. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).
  6. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 271.

Napomene[uredi]