Пређи на садржај

ваистину

vaistinu

Прилог

[уреди]

Прилог

[уреди]

vaistinu, прил.

Значења:

  1. Zaista, doista. [1]

Примери:

  1. Vàistinu se rȍdi. [2] [3] Лаћарак Бешка Сомбор Стапар Ковиљ Ново Милошево Остојићево Фаркаждин [1]
  2. U cȓkvu idémo i gòvorīmo rȇči: Hrȉsto[s] se rȍdi, vrȃte nam: vàistinu rȍdi, pa tàko dvȃ dȃna slȁvīmo. [4] [1]
  3. Pravoslavni pozdrav na dan Uskrsa „Hristos voskrese” i otpozdrav „vaistinu voskrese” jedna je od potvrda težnje religije da istakne veru u običnom čoveku. [5] [1]# Све̑т се поздра̏вља: „Хри̏стос во̏скрес”, они одгова́рају: „Во̏истина во̏скрес”. Вршац [1]


Референце

[уреди]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Софија Димитријевић, Етнолошка истр. живања у околини Сомбора. — Рад,8—19,969—1970, 83—100, стр. 96.
  3. Миливоје Милосављевић, Етнолошка грађа о Србима у Остојићеву. — Рад,6,980,41—165, стр.58.
  4. Марија Шпис, Фонолошки опис говора Парага. — СДЗб, књ. ХХХVII,991, 553—620, стр. 611.
  5. Весна Марјановић, Симболика и симболи у ускршњем циклусу. — Рад, 33,991,63—176, стр.72.

Напомене

[уреди]