обрати
Изглед
obrati
Глагол
[уреди]Категорије: трп.
Облици:
Значења:
- Skinuti, poskidati plodove (cvetove, listove i sl.) s drveta ili neke druge biljke; žanjući, koseći i sl. sakupiti, prikupiti letinu. [1]
- Sa kojeg je skinut skorup, kajmak ili izdvojen maslac (o mleku). [1]
Примери:
- Ȍnda dȏđedu nam jèdno pȅ-šȇs ljúdī, pa tȗ kòd nās bȕdu dok ne òberū i ne isékū i svȅ ne pòrāde. [2] [3] Бачинци Краљевци Силбаш [1]
- I uglàvnōm tàko òberemo kùruze i pȍsle se séče kurzòvinā. Лаћарак [1]
- Kukurzóvinu smo sȅkli od kukùruza kad smo je ȍbrali. Нови Сад [1]
- Kukùruzi kad dòšli da se bèru, ȍnda smo kukùruz ȍbrāli nà njivi. [4] [5] Бата Госпођинци Ново Милошево [1]
- Ȉma Švába, nísu ni ȍbrali vìnograd. Товаришево [1]
- Ȍn sȁmo uzȍre, posȅje, istanjíra, iskultivȋra, obȅre, ȉma berȃč. Вршац [1]
- Dȍle obȅru déca, tȍ je na ȕlicu. [1]
- Pròlazi dȁnjom mlȅkar sa ȍbranim mlékom. Башаид [1]
Изрази:
- obrati zelen bostan ("isto"). [1]
- ˜ bostan ("propasti, loše proći"; "Ako devojka ne bi pristala da pođe za tog momka — otmičara, on je pusti da se peške vrati kuć"). [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 124.
- ↑ Берислав М. Николић, Сремски говор. — СДЗб, ХIV, 1964, 201—413, стр. 350.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 167.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 118.