алав

alav

alav (српски, ћир. алав)[уреди]

Придев[уреди]

alav , , прид.

Прилог[уреди]

alav, прил.

Категорије: прен.


Облици:

  1. -a, -o [1]

Значења:

  1. Halapljiv, nezasit. [1]
  2. Svinja koja se otima za hranu. [2] [3] Сот Грабовци Кленак Платичево Јарак Шуљам Буковац Черевић Прхово Нерадин Бачка Паланка Футог[1]
  3. Isto. [3] Буковац[1]
  4. Pohlepan, gramziv. [1]

Примери:

  1. Na kògā li je Péra tàko ȁlav? Футог [1]
  2. Zdrȁvo je dèbo, tàkī je ȁlav. Јаша Томић Сомбор Каћ Ковиљ Бегеч Мокрин Ново Милошево Меленци Неузина Бока Шурјан Орловат Вршац Иванда [1]
  3. Jȕ, što j[e] ȍvāj ȁlav, svȅ j[e] prȍždro. Пачир [1]
  4. Dòšō ònāj àlavi i ȕzo mi ȍba koláča. Суботица [1]
  5. Jej polagano, niko ti neće pojesti, miž da si halav. [4] Ченеј Нови Кнежевац [1]
  6. Nèmōj tàko hȁlavo da jȅdeš. Деска [1]
  7. Vȉdo sam da je ȁlav: čȋm je vȉdo nȏvce, ȍma je ȕzo. Јаша Томић Кикинда Ново Милошево Неузина Бока Шурјан [1]
  8. Ne valja biti halav, to je prokleto, ti nikad ništa nemadu. [4] Ченеј [1]


Изведене речи:

  1. àlavi
  2. hȁlavo[1]


Изрази:

  1. ˜ ko svinja [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Жарко Бошњаковић, Пастирска терминологија Срема. Нови Сад (Филозофски факултет), 1985, 174 стр.
  3. 3,0 3,1 Анђелка Петровић, Пастирска терминологија Буковца (рукопис дипломског рада).
  4. 4,0 4,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).

Напомене[уреди]