ва́жити

ва́жити

ва́жити (српски, lat. vážiti)[уреди]

Глагол[уреди]

ва́жити, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. важити, [1]

Значења:

  1. Имати вредност, бити на снази. [1]
  2. Узимати у обзир. [1]
  3. Поштовати, уважавати. [1]
  4. Одговарати. [1]
  5. По величини, облику и сл. [2] Мартонош[1]
  6. По квалитету, садржају и сл. Кумане[1]

Примери:

  1. Она ти билета још важи. [1]
  2. Ти динарови још важе. Сомбор Каћ [1]# Петна̑јсте ме у̏зму по̏ново за војни́ка — о̏нда трахо́ма ни́је ва́жила ви̏ше [као оправдање]. [3] Лаћарак [1]# Ни за́кон за̀ њи не ва́жи, ра̑ду шта о̏ћу. Вршац [1]


Синоними:

  1. вредети [1]


Изрази:

  1. Пуј пике, неважи ("не важи се, поништава се (акција у некој игри и сл.)"). Каћ [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 218.
  3. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 281.

Напомене[уреди]