šilježe

šilježe

Srpski

šilježe (srpski, ćir. šilježe)

Imenica

šilježe, s

Pridev

šilježe -a, -o, prid.

Imenica

šilježe, s

Oblici:

  1. -eta [1]
  2. šiljéže, šiljèže [1]
  3. -a, -o [1]

Značenja:

  1. Jagnje od godinu dana. [1]

Primeri:

  1. „Jagnje” je dok sisa, a kad se zaluči, onda je „šilježe” ( — Čr NKa; Bg; Mo) [OBan 194; RV II; RSB]. [2] [1]
  2. U mȁju ȍnda se strȋžedu ȏvce i lànjski jȁgānjci, šȉljēži. [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] Kumane Jamena Morović Gibarac Molovin Sremska Rača Višnjićevo Bačinci Sot Erdevik Martinci Susek Ležimir Sviloš Šuljam Čerević Klenak Voganj Jarak Jazak Hrtkovci Vrdnik Platičevo Grabovci Sremska Kamenica Bukovac Neradin Mali Radinci Ogar Krušedol Maradik Prhovo Kupinovo Karlovčić Golubinci Krčedin Vojka Boljevci Batajnica Novi Slankamen Surčin Belegiš Subotica Pačir Stapar Turija Čurug Ravno Selo Zmajevo Gospođinci Žabalj Kać Novi Sad Futog Đala Srpski Krstur Banatsko Aranđelovo Novo Miloševo Itebej Melenci Taraš Orlovat Dobrica Ilandža Opovo Čenej Ivanda [1]
  3. Dȁću ja tèbi tȏ mòje jȁgnje, šiljèže je već, a tȉ mèni dȁj jedno žȅnsko jȁgnje. Bačko Petrovo Selo [1]
  4. Zàklali smo šiljèže za svečáre. Novi Sad [1]
  5. Zàklō je šiljéže. Laćarak Vršac [1]
  6. Šìlježād su stàriji jàgānjci. [10] [11] Đala Mokrin [1]
  7. Mȏj gȁzda je ìmo mȏre šilježádi. [9] Morović [1]


Izvedene reči:

  1. šiljéžetov [1]
  2. šìlježād [1]


Sinonimi:

  1. šilješčad [1]


Izrazi:

  1. mn šȉljēž Srpski Krstur Novi Bečej Farkaždin [1]

Reference

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić, dr Dragoljub Petrović; Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, Matica srpska, Novi Sad
  2. Milivoje Milosavljević, Stočarstvo u severnom Banatu. — Rad, 12— 13, 1964, 69—101, str. 84.
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 52, 165.
  4. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 126.
  5. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 133.
  6. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).
  7. Gordana Galetin, Iz leksičke problematike severne Šajkaške. — PPJ, 16, 1980, 59—92.
  8. Anđelka Petrović, Pastirska terminologija Bukovca (rukopis diplomskog rada).
  9. 9,0 9,1 Žarko Bošnjaković, Pastirska terminologija Srema. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1985, 174 str.
  10. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 120.
  11. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 74.

Napomene