сyмбол
English[уреди]
Etymology[уреди]
From Француски symbole, from Латински symbolus, symbolum (“a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed”), from Антички Грчки σύμβολον (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”), from συμβάλλω (sumbállō, “I throw together, dash together, compare, correspond, tally, come to a conclusion”), from σύν (sún, “with, together”) + βάλλω (bállō, “I throw, put”).
Pronunciation[уреди]
- enPR: sĭmbəl, МФА(кључ): /ˈsɪmbəl/
Audio (GA) (file) - Риме: -ɪmbəl
- Hyphenation: sym‧bol
- Homophone: cymbal
Noun[уреди]
symbol (plural symbols)
- A character or glyph representing an idea, concept or object.
- $ is the symbol for dollars in the US and some other countries.
- Chinese people use word symbols for writing.
- A thing considered the embodiment of a concept or object.
- The lion is the symbol of courage; the lamb is the symbol of meekness or patience.
- (linguistics) A type of noun whereby the form refers to the same entity independently of the context; a symbol arbitrarily denotes a referent. See also icon and index.
- A summary of a dogmatic statement of faith.
- The Apostles, Nicene Creed and the confessional books of Protestantism, such as the Augsburg Confession of Lutheranism are considered symbols.
- (crystallography) The numerical expression which defines a plane's position relative to the assumed axes.
- (obsolete) That which is thrown into a common fund; hence, an appointed or accustomed duty.
- (obsolete) Share; allotment.
- (programming) An internal identifier used by a debugger to relate parts of the compiled program to the corresponding names in the source code.
- (telecommunications) A signalling event on a communications channel; a signal that cannot be further divided into meaningful information.
Derived terms[уреди]
Related terms[уреди]
Translations[уреди]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Verb[уреди]
Lua грешка in Модул:en-headword at line 45: The parameter "pres_ptc2" is not used by this template..
Translations[уреди]
See also[уреди]
Further reading[уреди]
- symbol in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- symbol in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
Czech[уреди]
Etymology[уреди]
Позајмљено од Латински symbolum.
Noun[уреди]
symbol m inan
Declension[уреди]
Related terms[уреди]
Further reading[уреди]
Danish[уреди]
Etymology[уреди]
From Антички Грчки σύμβολον (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”), via Латински symbolum.
Pronunciation[уреди]
Noun[уреди]
symbol n (singular definite symbolet, plural indefinite symboler)
Inflection[уреди]
neuter gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | symbol | symbolet | symboler | symbolerne |
genitive | symbols | symbolets | symbolers | symbolernes |
Derived terms[уреди]
Related terms[уреди]
Further reading[уреди]
- symbol на the Дански Википедији.Википедији da
Norwegian Bokmål[уреди]
Etymology[уреди]
From Антички Грчки σύμβολον (súmbolon) via Латински symbolum.
Noun[уреди]
symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol or symboler, definite plural symbola or symbolene)
- a symbol
Derived terms[уреди]
Related terms[уреди]
References[уреди]
- “symbol” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[уреди]
Etymology[уреди]
From Антички Грчки σύμβολον (súmbolon) via Латински symbolum.
Noun[уреди]
symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol, definite plural symbola)
- a symbol
Derived terms[уреди]
Related terms[уреди]
References[уреди]
- “symbol” in The Nynorsk Dictionary.
Polish[уреди]
Etymology[уреди]
Позајмљено од Француски symbole, from Латински symbolum, from Антички Грчки σῠ́μβολον (súmbolon).
Pronunciation[уреди]
Noun[уреди]
symbol m inan
Declension[уреди]
Derived terms[уреди]
Further reading[уреди]
- symbol in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- symbol in Polish dictionaries at PWN
Swedish[уреди]
Etymology[уреди]
From Латински symbolum, cognate with Енглески symbol. Compare also Дански symbol, Norwegian Nynorsk symbol, and Norwegian Bokmål symbol.
Pronunciation[уреди]
audio (file)
Noun[уреди]
symbol c
Declension[уреди]
Declension of symbol | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | symbol | symbolen | symboler | symbolerna |
Genitive | symbols | symbolens | symbolers | symbolernas |
Derived terms[уреди]
- färgsymbol
- nationalsymbol
- natursymbol
- partisymbol
- planetsymbol
- rättssymbol
- samlingssymbol
- symboldikt
- symbolfigur
- symbolfråga
- symbolfunktion
- symbolgestalt
- symbolhandling
- symbolik
- symboliker
- symbolisera
- symbolisering
- symbolisk
- symbolism
- symbolist
- symbolistisk
- symbolladdad
- symbolmättad
- symbolspråk
- symbolvärde
- symbolvärld
- symbolåtgärd
- varningssymbol
References[уреди]
Welsh[уреди]
Alternative forms[уреди]
Etymology[уреди]
From Енглески symbol, from Француски symbole, from Латински symbolus, symbolum (“a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed”), from Антички Грчки σύμβολον (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”).
Pronunciation[уреди]
- (North Wales) МФА(кључ): /ˈsɨ̞mbɔl/
- (South Wales) МФА(кључ): /ˈsɪmbɔl/
Usage notes[уреди]
Being a word borrowed from English derived from Greek, the y in symbol is pronounced /ɨ̞, ɪ/ rather than expected /ə/. To preserve consistency between pronunciation and spelling, some prefer to spell this word sumbol. Nevertheless, symbol is the more common spelling of the two. See pyramid/puramid, synthesis/sunthesis, system/sustem for similar examples.
Noun[уреди]
Lua грешка in Модул:cy-headword at line 94: attempt to call field 'get_mutation_data' (a nil value).
Derived terms[уреди]
- symbolaeth (“symbolism”)
- symbolaidd (“symbolic”)
- symboleiddio (“symbolise”)
- symbolwr (“symbolist”)
- symbolydd (“symbolist”)
Further reading[уреди]
- Енглески појмови изведени из Прото-Индо-Еуропеан
- Енглески појмови изведени из Прото-Индо-Еуропеан роот *сем-
- Енглески појмови изведени из Прото-Индо-Еуропеан роот *гʷелХ-
- Енглески појмови изведени из Француски
- Енглески појмови изведени из Латински
- Енглески појмови изведени из Антички Грчки
- Енглески 2-сyллабле wордс
- Енглески термс wитх ИПА пронунциатион
- Енглески појмови са аудио везама
- Риме:Енглески/ɪмбəл
- Риме:Енглески/ɪмбəл/2 слогова
- Енглески термс wитх хомопхонес
- Енглески именице
- Енглески цоунтабле ноунс
- Енглески ентриес wитх топиц цатегориес усинг раw маркуп
- Енглески термс wитх усаге еxамплес
- ен:Лингуистицс
- ен:Црyсталлограпхy
- Енглески термс wитх обсолете сенсес
- ен:Программинг
- ен:Телецоммуницатионс
- Арапски редлинкс
- Арапски редлинкс/т+
- Мандарин редлинкс
- Мандарин редлинкс/т+
- Дански редлинкс
- Дански редлинкс/т+
- Фински редлинкс
- Фински редлинкс/т+
- Италијански редлинкс
- Италијански редлинкс/т+
- Португалски редлинкс
- Португалски редлинкс/т+
- Руски редлинкс
- Руски редлинкс/т+
- Шпански redlinks
- Шпански redlinks/т+
- Реqуестс фор ревиеw оф Идо транслатионс
- Реqуестс фор ревиеw оф Италијански транслатионс
- Реqуестс фор ревиеw оф Српскохрватски транслатионс
- Реqуестс фор ревиеw оф Вијетнамски транслатионс
- Захтеви за преиспитивање Вијетнамски преводи
- ен:Сyмболс
- Цзецх термини позајмљени од Латински
- Цзецх појмови изведени из Латински
- Цзецх именицес
- Цзецх масцулине именице
- Дански појмови изведени из Антички Грчки
- Дански термини позајмљени од Латински
- Дански појмови изведени из Латински
- Дански термс wитх ИПА пронунциатион
- Риме:Дански/оːл
- Риме:Дански/оːл/2 слогова
- Дански именицес
- Миссинг Данисх плуралс
- Norwegian Bokmål појмови изведени из Антички Грчки
- Норwегиан Бокмåл термини позајмљени од Латински
- Норwегиан Бокмåл појмови изведени из Латински
- Норwегиан Бокмåл леммас
- Норwегиан Бокмåл ноунс
- Норwегиан Бокмåл неутер ноунс
- Norwegian Nynorsk појмови изведени из Антички Грчки
- Норwегиан Нyнорск термини позајмљени од Латински
- Норwегиан Нyнорск појмови изведени из Латински
- Норwегиан Нyнорск леммас
- Норwегиан Нyнорск ноунс
- Норwегиан Нyнорск неутер ноунс
- Пољски термини позајмљени од Француски
- Пољски појмови изведени из Француски
- Пољски појмови изведени из Латински
- Пољски појмови изведени из Антички Грчки
- Пољски 2-сyллабле wордс
- Пољски термс wитх ИПА пронунциатион
- Пољски појмови са аудио везама
- Риме:Пољски/ɨмбɔл
- Риме:Пољски/ɨмбɔл/2 слогова
- Пољски именице
- Полисх масцулине ноунс
- Шведски термини позајмљени од Латински
- Шведски појмови изведени из Латински
- Шведски појмови са аудио везама
- Шведски именицеs
- Wелсх термини позајмљени од Енглески
- Wелсх појмови изведени из Енглески
- Wелсх појмови изведени из Француски
- Wелсх појмови изведени из Латински
- Welsh појмови изведени из Антички Грчки
- Wелсх термс wитх ИПА пронунциатион