upantiti

upantiti

upantiti (српски, ћир. упантити)[уреди]

Глагол[уреди]

upantiti, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. -im [1]
  2. upȃntiti, ùpantiti, ùpāntiti [1]
  3. ùpāntiti [1]

Значења:

  1. Zažaliti, pokajati se. [1]
  2. Biti već rođen u vreme nekog prošlog događaja. [1]

Примери:

  1. Jes ti ùpāntio Bòžić? [2] [3] Мартонош Суботица Турија Равно Село Госпођинци Српски Крстур Мокрин Кикинда Башаид Итебеј Међа Бока Чента [1]
  2. Jȃ sam se ròdila bíla, ja nísam ùpantila òca, mȁter vȑlo mȁlo. Ђала [1]
  3. A jȁ tȍ upȃntio dòbro. [2] Бечеј Итебеј Житиште [1]
  4. A ȏn je mèni tȏ čȇsto príčo, pa ȅto, sȁd jȃ sam nȅšto ùpāmtila, pa sam jȃ ispríčala. Арадац Ново Милошево [1]
  5. Ȍnda ćeš ùpāntiti zȁšto si je túkla. Дероње [1]
  6. Zȁpravo sam ùpāntila i Pȓvi svècki rȁt. Визић [1]


Синоними:

  1. zapantiti [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 99, 129, 326, 364. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  3. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 155.

Напомене[уреди]