tórba

tórba

tórba (српски, ћир. то́рба)[уреди]

Именица[уреди]

tórba, ж

Значења:

  1. Tkana vreća koja se nosi o ramenu ili u ruci i koja obično služi za nošenje hleba i sl. na njivu. [1]
  2. Posebno čuvani predmeti namenjeni isključivo za posetu kumu, kao tal, deo koji mu pripada za Boži i Uskrs. [1]
  3. Vreća u kojoj se nosi hrana radnicima na njivu. [1]
  4. Tkana vrećica kao sastavni deo narodne nošnje. [1]
  5. Predmet od kože ili sličnog materijala u kome đaci nose knjige. Ђала Орловат[1]

Примери:

  1. Nȍse kántu, tȗ će mu se sȉpati sȕpa u jèdnu kántu, u drȕgu će víno, tórbe su na léđima i céger. Кула [1]
  2. U tórbu mȅte tȃj lȅbac, a tórba ovàko tkȃna od vȕne, òno što se nȍsi lȅbac kad se ìde ȕ polje da se rȃdi. [2] Башаид [1]
  3. Tkȁmo tórbe, po šȅs-sȅdam tȍraba. [3] [4] [5] [2] Банатска Паланка Јамена Моровић Сремска Рача Ердевик Нештин Мартинци Свилош Шуљам Вогањ Јарак Хртковци Врдник Лединци Буковац Шатринци Прхово Чортановци Голубинци Угриновци Бечмен Бољевци Стари Сланкамен Сурдук Суботица Мартонош Пачир Сомбор Сивац Лалић Дероње Змајево Госпођинци Бођани Товаришево Ченеј Каћ Бегеч Ђала Банатско Аранђелово Санад Мокрин Кикинда Ново Милошево Српска Црња Итебеј Меленци Јаша Томић Арадац Орловат Добрица Фаркаждин Маргита Велико Средиште Сакуле Вршац Алибунар Уљма Избиште Сефкерин Јасеново Врачев Гај Делиблато Омољица Ковин Деска [1]
  4. Kad smo nà njivi, pa ràšīrimo ćȅbe, pa tórbu. Војка [1]
  5. Razlikuju „poljsku torbu”, u kojoj se nosi hrana radnicima na njivu, i torbu u kojoj se nose ponude i druge stvari kad se ide u goste. [6] Јарковац [1]
  6. Sastavni deo nošnje su i „torbe”, koje tkaju žene od vune u ćilimskoj tehnici. [6] Јарковац [1]


Синоними:

  1. kesa [1]


Изрази:

  1. Nájmiti se stórbom ili breztórbe ("nadničiti sa svojom hranom ili bez nje"). Вршац [1]
  2. nositi glavu utorbi ("biti u životnoj opasnosti"). Сомбор Ново Милошево Вршац [1]
  3. Ću te razbucam ko svinjatorbu Јасеново [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 150.
  4. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 14.
  5. Анђелка Петровић, Пастирска терминологија Буковца (рукопис дипломског рада).
  6. 6,0 6,1 Миленко С. Филиповић, Различита етнолошка грађа из Јарковца (у Банату). — ЗДН, 11, 1955, 81—117, стр. 98.

Напомене[уреди]