sipati

Пређи на навигацију Пређи на претрагу

sipati

sipati (српски, ћир. сипати)[уреди]

Глагол[уреди]

sipati, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. -am [1]

Значења:

  1. Činiti da tečnost postepeno izlazi iz nečega i odlazi u nešto drugo ili se rasipa. [1]
  2. Činiti da neka rastresita, sipkava materija postepeno izlazi iz nečega i odlazi u nešto drugo ili se rasipa. [1]
  3. Premeštati hranu iz veće posude u manju iz koje se jede (tanjir i sl.). [1]

Примери:

  1. Ȕveče pòdmēsimo kvásac, a zȁjtra ùstanemo pa zamȇsimo: sȉpamo vòde i sȍli mȅtēmo, ȍnda ga zamèšīvamo. [2] [3] [4] Зрењанин Ђала Српски Крстур Нови Кнежевац Мокрин Ново Милошево Српска Црња Меленци Итебеј Елемир Фаркаждин Иланџа Сефкерин Избиште Банатска Паланка Крушчица [1]
  2. P[a] ȍndak pròcēdimo na kȑpu u jèdnu čȁšu vȋnsku i ȍnda sȉpāmo u mléko. Кикинда [1]
  3. Mȍže zȏb da se sȉpa na plȅvu i ìzmēša, i krȁve jédu. Зрењанин [1]
  4. Ȍndak se tȍ vȅjalo, bíla rešèta, pa ȍndak jèdni sȉpadu, jèdni okrȇćedu. [4] Томашевац Ченеј Ново Милошево Избиште [1]
  5. Sȉpa se u tanjȋr. Банатска Паланка [1]


Изрази:

  1. ˜ ko u bȕre bez dnȁ ("biti neumeren u piću"). Сомбор Јасеново [1]
  2. Pada kiša ko dasipaš s vedretom Јасеново [1]
  3. ˜ ȉkru ("mrestiti se"; "Štuka već u februaru počn"). Бездан [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 111, 119.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 234.
  4. 4,0 4,1 Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 121, 153. Грешка код цитирања: Неисправна <ref> ознака; име „Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине.“ је дефинисано више пута с различитим садржајем

Напомене[уреди]