Пређи на садржај

preskakati

preskakati

Глагол

[уреди]

preskakati, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. -ȍčim, prìskāčem [1]
  2. prìskočim Kv [1]

Значења:

Примери:

  1. Ȍndak prèskāču preko tȇ kòrita. Бешка [1]
  2. Ùpālidu vȁtru pret kȕćom, prèskāčedu. [2] [3] Сефкерин Житиште Зрењанин Перлез Сефкерин [1]
  3. Déca ȉgradu, skȃčedu preko vȁtre, preskȃčedu. Јасеново [1]
  4. Óna preskȍči zȋd. Павлиш [1]
  5. Nàložu nasrȅd kàpije vȁtru i tȗ prìskāčedu. [4] [2] [3] Меленци Госпођинци Ново Милошево Елемир [1]
  6. Ȍnda se sȉgramo gùravi kȍbīla (to prìskāče jèdno priko drȕgo), ȍnda bùbatāka. Дероње [1]


Изведене речи:

  1. preskočȉti [1]
  2. priskòčiti [1]


Изрази:

  1. Preskočitiplot ("udati se pre starije sestre"). [1]

Референце

[уреди]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 58, 99, 100. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  3. 3,0 3,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 164, 307. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  4. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 41.

Напомене

[уреди]