lótra

lótra

lótra (српски, ћир. ло́тра)[уреди]

Именица[уреди]

lótra, ж

Категорије: кол.


Облици:

  1. lotra, lótre [1]

Значења:

  1. Bočna stranica na zaprežnim kolima. [1]
  2. Lotre načinjene od dasaka. [2] Тител Ковин[1]
  3. Duga zaprežna kola bez stranica. [2] Бачки Брестовац[1]
  4. Isto. [2] Змајево[1]
  5. Lotre načinjene od pruća. [2] Сомбор Мокрин Српска Црња Нови Бечеј Алибунар Баваниште[1]
  6. Lotre načinjene od letava. [1]
  7. Lotre načinjene od dasaka. [2] Орловат[1]
  8. Lotre načinjene od pruća. [2] Ковин[1]
  9. Isto. [2] Маргита Долово[1]

Примери:

  1. Mȏj tȁvan — mòja lótra. Пачир [1]
  2. A ot kȗjne ȉma lótra, pa se ìde góre. Итебеј [1]
  3. Donèsi mi lótre da se prȅpnem da okrèčim tȗ góre iznad pȇndžera, nè mogu da dòmāšim. [3] [4] [5] Јаша Томић Черевић Бољевци Обреж Суботица Мартонош Ада Стапар Лалић Дероње Товаришево Равно Село Змајево Сента Мол Ђала Банатско Аранђелово Нови Кнежевац Санад Мокрин Кикинда Ново Милошево Српска Црња Башаид Нови Бечеј Итебеј Меленци Житиште Тараш Арадац Шурјан Неузина Бока Конак Орловат Добрица Маргита Велико Средиште Иланџа Вршац Алибунар Уљма Избиште Јасеново Врачев Гај Делиблато Деска Иванда [1]
  4. Ždrebe se provuče nuz lotru i natakne na čekljun što se šarage meću. Ченеј [1]
  5. Ȕ štalu jȃ ìmam lótre sa sȇnom; tȗ ga pòrēđam i sa vȉlama ga skȋdam kad mi trȅba. [4] Јаша Томић Мартонош Неузина Шурјан Врачев Гај Велико Средиште [1]
  6. Lótre su nàpravite od dȑveta a ȍkovane sa gvóžđom, sa plèkom, jákim lìmom. Сот [1]
  7. Lótra je i na kȍlima. Змајево [1]
  8. Lȇvča je stàrija od lótre. Белегиш [1]
  9. Tȏ je strána, a lótra kȃžu. [2] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] Помаз Јамена Беркасово Сремска Рача Мартинци Ердевик Бачинци Лежимир Сусек Свилош Лаћарак Нештин Сремска Митровица Јазак Черевић Сремска Каменица Јарак Хртковци Вогањ Врдник Кленак Платичево Грабовци Огар Купиново Карловчић Прхово Војка Голубинци Марадик Крушедол Буковац Бешка Крчедин Белегиш Нови Сланкамен Бољевци Старчево Батајница Мартонош Суботица Сомбор Пачир Сивац Стапар Бачки Брестовац Бајша Мол Кула Вајска Кула Лалић Силбаш Дероње Деспотово Змајево Надаљ Турија Равно Село Чуруг Госпођинци Жабаљ Ђурђево Каћ Ковиљ Шајкаш Гардиновци Тител Бачка Паланка Бегеч Руменка Ченеј Нови Сад Вилово Бачко Градиште Српски Крстур Ђала Банатско Аранђелово Санад Мокрин Падеј Нови Кнежевац Иђош Кикинда Ново Милошево Српска Црња Радојево Нови Бечеј Башаид Меленци Итебеј Кумане Житиште Тараш Елемир Арадац Зрењанин Ботош Неузина Бока Шурјан Конак Маргита Велико Средиште Орловат Томашевац Перлез Идвор Чента Сефкерин Иланџа Алибунар Вршац Уљма Панчево Црепаја Омољица Баваниште Долово Делиблато Ковин Јасеново Бела Црква Деска Ловра Иванда [1]
  10. Na kȍla mȏra da se mȅtu lótre da se ògrādi da mož tèret nȅki da se mȅte i da ne ìspada sa stráne. Јаша Томић [1]
  11. Lótre sa kȃrvama vòzili su mȁlo bogàtiji. [2] Уљма Бачки Брестовац Кикинда Српска Црња Башаид Тараш Ковин [1]


Синоними:

  1. merdevine [1]
  2. lojtra [1]
  3. sevaljka [17] [1]


Изрази:

  1. Lupati kao putomolotru ("govoriti besmislice"; "Lȗpa ko pȕtom o lótru"). Јамена Чортановци Мошорин [1]
  2. lupetati ko oputa olotru ("isto"). Ново Милошево [1]
  3. ˜ ko oputa o lotru ("isto"). Кумане [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 509.
  4. 4,0 4,1 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  5. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 65, 66.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 66, 452.
  7. Софија Димитријевић, Етнолошка истр. живања у околини Сомбора. — Рад, 18—19, 1969—1970, 83—100, стр. 87.
  8. Марија Шпис-Ћулум, Из лексике Помази и Чобанца (код Сентандреје), рукопис.
  9. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92, стр. 74.
  10. Анђелка Петровић, Пастирска терминологија Буковца (рукопис дипломског рада).
  11. Багрем бели. 1986, 146 стр, стр. 23, 35, 40.
  12. Коњи врани. 1987, 326 стр, стр. 124.
  13. Стари занати у Војводини. 1992, 340 стр, стр. 53, 89, 110, 119.
  14. Паорске куће. 1993, 440 стр, стр. 11.
  15. Младен Марков, Укоп оца. Београд, 2002, 337 стр, стр. 211.
  16. Радивој Прокопљевић, Чудесна моћ сремске клепетуше. Рума (Српска књига), 2002, 150 стр, стр. 46.
  17. Жито. 1988, 208 стр, стр. 117.

Напомене[уреди]