kremen

kremen

kremen (српски, ћир. кремен)[уреди]

Именица[уреди]

kremen, м

Именица[уреди]

kremen, м

Облици:

  1. krȅmen [1]

Значења:

  1. Kamen za kresanje vatre. [2] Черевић Нови Карловци[1]

Примери:

  1. Tȃj kȁmen što krȅše zòvē se krȅmen. [3] [4] [5] Врдник Јамена Моровић Сремска Рача Вишњићево Гибарац Моловин Сот Кукујевци Мартинци Ердевик Лаћарак Лежимир Свилош Черевић Шуљам Јазак Кленак Вогањ Јарак Хртковци Платичево Сремска Каменица Грабовци Нерадин Мали Радинци Огар Крушедол Марадик Прхово Карловчић Купиново Голубинци Крчедин Војка Нови Сланкамен Бољевци Батајница Белегиш Сурчин Мол Госпођинци Футог Ново Милошево Башаид Итебеј Јаша Томић Шурјан Бока Неузина Опово [1]
  2. Slȁb ti je krȅmen, nȇće upáliti. Бачинци [1]
  3. Kad je dete radoznalo i zapitkuje starog gde si bio ili gde ideš, stari odgovaraju: „U Mantovo za kremenje!”. Црвена Црква [1]


Изведене речи:

  1. kremenje [1]


Референце[уреди]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Миливоје Милосављевић, Сточарство у северном Банату. — Рад, 12— 13, 1964, 69—101, стр. 88.
  3. Жарко Бошњаковић, Пастирска терминологија Срема. Нови Сад (Филозофски факултет), 1985, 174 стр.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 163.
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 347.

Напомене[уреди]