jedek

jedek

jedek (српски, ћир. једек)[уреди]

Именица[уреди]

jedek, м

Категорије: риб. риб.риб. риб.


Значења:

  1. Uže kojim se vodi konj, povodac. [1]
  2. Konopac na koji je pričvršćena mreža i za koji se mreža povlači. [1]
  3. Konopac kojim se izvlači alov ili laptaš. [1]

Примери:

  1. Strȃnjke za kònje, za zȃpregu, pa uláre za kònje, pa jèdeke — sàleri, uglàvnōm s kùdeljom se bȁvili. Бачинци [1]# Ве́жи јѐдек преко а̀влије да ѝма̄ш ди̏ да су̑шиш ве̏ш. Лаћарак [1]
  2. Ùkucamo kȏlje ȍvdud i ȍvdud, sad dokle ìmām jèdeka, pa kòsōm kȍsim, a tȍ pȁda nà tāj jèdek, i ȍnda rukovèdām snȍp. Дероње [1]
  3. Imam jedek od dvanaest koraka. [2] [3] [4] Бегеч Јамена Вашица Моровић Сремска Рача Беркасово Гибарац Бачинци Сот Кукујевци Ердевик Мартинци Свилош Сусек Сремска Митровица Черевић Кленак Вогањ Јарак Јазак Хртковци Платичево Врдник Грабовци Сремска Каменица Сремски Карловци Огар Крушедол Марадик Бешка Прхово Голубинци Карловчић Купиново Крчедин Војка Бољевци Нови Сланкамен Белегиш Батајница Сурчин Силбаш Ђурђево Бачка Паланка Нови Сад Ковиљ Ново Милошево [1]# Доле је [на алову], и то дупли једек, горе је био једноставан једек, а доле је ди је олов, ту имамо дупли једек, један нуз други тако. [5] Бачка Паланка Моровић Босут Сремска Митровица Сремски Карловци Футог Гардиновци Перлез [1]
  4. Ovo mi ide jedek ovako kroz ruku, a gornji deo koje mreža otvorena ovako, kao čeljusti od bilo koje životinje, otvoreno, a meni stoji na prstu, ovde mi je jedek koji je dolnji sprovodnik. Стари Сланкамен [1]# Онај што држи на обали — то се зове лаптарски једек, а онај се зове лаптарош што држи њега. [5] Сремска Митровица [1]# То̑ се ве̑же тр̀ска са јѐдеком. [6] Бољевци [1]


Синоними:

  1. pajvan [1]
  2. žinor [1]
  3. funta [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.
  3. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 8.
  4. Светлана Малин-Ђурагић, Рибарска терминологија Ковиљског рита (рукопис магистарског рада).
  5. 5,0 5,1 Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.
  6. Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.

Напомене[уреди]