jȇd

jȇd

jȇd (српски, ћир. је̑д)[уреди]

Именица[уреди]

jȇd, м

Значења:

  1. Ljutina, gnev, bes, ogorčenje. [1]

Примери:

  1. Ní mi dȍsta mȏg jȇda, štȁ svȅ ȉmam na glávi, svȉ znádu, neg mi fȁli i ȏn. Nȇ da se ùdājem vȉše i nek me mȃnu na míru. Шурјан [1]
  2. Ću crknem od jeda, ništa me ne sluša ovo moje dete. [2] Јасеново Ђурђево Каћ Нови Кнежевац Мокрин Ново Милошево Меленци Јаша Томић Бока Неузина Ченеј [1]


Синоними:

  1. jeđa [1]


Изрази:

  1. Zelen ko ˜ Јасеново Црвена Црква [1]

Референце[уреди]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).

Напомене[уреди]