izvláčiti
Изглед
izvláčiti
izvláčiti (српски, ћир. извла́чити)
[уреди]Глагол
[уреди]Категорије: об.об.
Облици:
Значења:
- Cediti. [1]
- Raščešljavati, razmrsivati grebenima. [1]
- Praviti saće. [1]
- Izlaziti teško, s mukom. [1]
- Izbegavati obavezu, dužnost i sl. Ново Милошево[1]
- Neopaženo se udaljiti, napustiti neko mesto. Ново Милошево[1]
- Naglo narasti (o mladiću ili devojci). Ново Милошево[1]
Примери:
- Jèdna žèna grȁbljicāma ìzvlāči plȅvu pa mȅće na trȁlje […] krùpnu plȅvu, a drȕga ìzvlāči sítnu plȅu. [2] [3] Меленци Мокрин Итебеј [1]
- Jèdni sȉpādu u rešȅto, a jèdan òkrēće, a jèdan ìzvlāči, a drȕgi sàsipādu. Ђала [1]# И со̑к смо извла́чили из ду̑ња. Стари Сланкамен [1]# Па о̏нда извла́чиле вла̑с које је ле̏пче за осно̏ву. Избиште [1]# О̀не ѝзвла̄че [саће], по̏чнӯ о̀дгоре до по́днице̄. Кукујевци [1]
- Ìzvlāče ćèlije dȕblje nego što je nȍrmālno. [4] Черевић Верушић Жедник Светозар Милетић Мол Иланџа Омољица [1]# Бу̏мбори, о̀ни извла̑чиду ћѐлије. [1]
- Òna sáma izvlȃči svòje sȃće nȁnovo i naseljȃva. Иланџа [1]# Западнеш, два сата се извлачиш. Дероње [1]# Ја̏ сам пантало́не — ра̏скопчо ка̏иш, изву̑ко је́дну но̏гу, из нога̏вице дру̏гу но̏гу. [5] [6] [7] [8] Избиште Госпођинци Мокрин Кикинда Ново Милошево Итебеј Кумане Житиште Фаркаждин Баранда [1]# Пробо̀де̄ два̑-три̑ др̏вета, о̏нда о̀ни изву́кӯ. Визић [1]
- I tàko pčȅle izvúku [saće]. [4] Жедник [1]
Изведене речи:
Изрази:
- izvući drezgu ("biti jako izgrđen, loše proći"). Бечеј [1]
- izvući ljuštiku ("isto"). Футог [1]
- Izvući deblji kraj ("nadrljati, proći loše, nastradati"; "Čuvaj se da ne izvučeš deblji kraj!"). Јасеново Вршац [1]
- lòvitiizvláčēnjemdrézge ("čupati barsko rastinje iz vode koja je skoro presušila"). Ковиљ [1]
- Izvući rez ("izoštriti sečivo nekog oruđa za sečenje"). Черевић [1]
- izvúći ("spasti se"). Вршац [1]
- izvúći nèkoga iz blȁta ("spasti, pomoći nekome"). [1]
- izvući se iz rita ("izbaviti se siromaštva"). Ново Милошево [1]
- izvući nogu ("jedva otići s/iz nekog mesta, jedva se izvući iz date situacije"). Ново Милошево [1]
- izvućise / izvlačiti se ko kulja/tarana iz lonca ("lako se osloboditi obaveza"). Нови Сад Ново Милошево Вршац [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 119, 141.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 389, 535.
- ↑ 4,0 4,1 Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
- ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 119.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 189.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 107, 129, 270.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 163, 205.