gȁdan

gȁdan

gȁdan (српски, ћир. га̏дан)[уреди]

Прилог[уреди]

gȁdan, прил.

Облици:

  1. gadan, gȁdno, gȁdna [1]
  2. odvratno, gadan, ružno [1]

Значења:

  1. Koji izaziva gađenje, odvratnost. Пачир Сомбор Госпођинци Кикинда Ново Милошево Орловат Вршац[1]
  2. Ružan. [1]
  3. Prljav. [1]
  4. Zao, pogan, nepošten. Пачир Мокрин Орловат Вршац[1]
  5. Neprijatan, neugodan (o mirisu). Орловат Вршац[1]
  6. Koji je sa ukusom gorčine. [1]
  7. Loš. [1]
  8. Jako, snažno. [1]
  9. Žestoko, opasno. [1]
  10. Loše. [1]

Примери:

  1. Vȋ ste mládi pa lépi, a mȋ sȁd mȁtori pa gȁdni. Бачинци Мокрин [1]# Још ка̏ко сам во̀ло кад до̑ђем с њи̏ве, пра̏шав, га̏дан, му̏сав, мо̑рам ка́сти, у̏змем ча̏шу ви́на па по̏пијем. Ченеј [1]# Мо̀гу да у̏змем ма̏ло ра̀кије за̏јутра кад у̀станем, на̀ко на га̏дна у́ста. Бачко Петрово Село [1]# То̑ је би́ло га̏дно здра̏во [ Бан II 403 ]. Елемир [1]
  2. Gȁdna mi je sȕdbina. Ђала [1]
  3. Ako [j]e gȁdno vréme, ȍnda pòkvāri šàtor, pa ìde u gátērnicu, nòću. [1]# Што тај га̏дно псује!. Сомбор Ново Милошево Вршац [1]# Што ми се дете га̏дно ударило!. Сомбор [1]# Га̏дно му пре̑ти. Вршац [1]
  4. Strahovala sam da će ovo druženje prestati kada se „gadno zdrpio” sa mojom baba Savetom. Платичево [1]# И та̀ко̄ је тај ва̀мпӣр га̏дно се про̀шо. [2] Врдник [1]


Изрази:

  1. ˜ kȍ lópōv ("ružan"). Пачир Кикинда [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Берислав М. Николић, Сремски говор. — СДЗб, ХIV, 1964, 201—413, стр. 400.

Напомене[уреди]