fȃrbati

fȃrbati

fȃrbati (српски, ћир. фа̑рбати)[уреди]

Значења:

  1. Premazivati farbom, bojom, potapati u farbu, boju. [1][2]

Примери:

  1. A kad je Ùskrs — ȍndak na Vèliki pétak se fȃrbadu jája. Елемир [2]
  2. Kad je òčisti [kožu], ȍnda je gòtova za rȃd. Ȍnda je fȃrba. Ковиљ [2]
  3. Pa čarȁpe se štríkalo od lépe vúne, pa se cŕno fȃrbalo, fȋno cŕno. [3] [4] [5] [6] Избиште Лаћарак Лединци Бољевци Суботица Мартонош Пачир Кула Нови Сад Банатско Аранђелово Ново Милошево Башаид Итебеј Арадац Велики Гај Фаркаждин Вршац Баранда Банатска Паланка Омољица Деска Сенпетер [2]
  4. Òbično se u lȕkovini fȃrbalo, ȍnda u mlečíki. Стари Сланкамен [2]


Референце[уреди]

  1. Александар Р. Стефановић, Дечије игре у северном Банату. — Рад, 23—24, 1974—1978, 77—109, стр. 108.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 349.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 165, 262, 452.
  5. Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  6. Светлана Малин-Ђурагић, Ћурчијски занат у Ковиљу (рукопис).

Напомене[уреди]