crȇp
Изглед
crȇp
Именица
[уреди]crȇp, м
Значења:
- Vrsta sitnog crepa. [1]
- Kuća načinjena od cigle. [2] Чортановци[1]
- Plitka okrugla zemljana posuda iz koje piju pilići, pačići, guščići i sl. [1]
- Zemljani lonac za gajenje cveća. [1]
- Razbijeni delić, komadić nečega, krhotina. Сремска Митровица[1]
- Crepovi. [3] Мокрин Итебеј[1]
- Saksije. Мол[1]
Примери:
- Tr̀ska [se donosila] iz ríta. Ìdu naséku tr̀ske, ȍnda níje bílo crȇpa tàko, jȍš bȉo skȗp, nȅ ko sȁd. [2] [4] [5] [6] [7] [3] [8] [9] Вилово Јамена Вашица Сот Нештин Свилош Сремска Митровица Шуљам Вогањ Јарак Хртковци Платичево Сремска Каменица Буковац Шатринци Обреж Прхово Шимановци Угриновци Бечмен Бољевци Сурдук Суботица Мартонош Пачир Сомбор Србобран Лалић Турија Бачко Градиште Дероње Деспотово Чуруг Бођани Равно Село Змајево Госпођинци Товаришево Жабаљ Каћ Бачка Паланка Бегеч Ковиљ Гардиновци Ђала Банатско Аранђелово Нови Кнежевац Санад Мокрин Кикинда Радојево Српска Црња Ново Милошево Итебеј Меленци Житиште Тараш Арадац Зрењанин Јаша Томић Шурјан Бока Неузина Конак Ботош Велики Гај Томашевац Орловат Добрица Маргита Перлез Фаркаждин Чента Вршац Алибунар Црепаја Избиште Врачев Гај Делиблато Банатска Паланка Омољица Ловра Деска Ченеј Иванда [1]
- Crȇp rànije je bȉo bìberōv. Бачинци [1]
- Mȅćeš grȇde prȇko i ȍnda u tȇ grȇde nàprave se rȍgovi i kràjevi se ùžljēbe u tȇ grȇde i ȍnda lȅtve po tȋm rogóvima i crȇp i gòtovo. Ченеј [1]
- Crȇp rànije je bȉo bìberōv. Бачинци [1]
- Crȇp za pȉliće, što pȉlići pȉju vòde. Nè mož úći da se pòkvasi, već sàmo mȁlo glȃvu da mož pȉti. [2] Лалић [1]
- Za pačiće i guščiće prave se okrugli crepovi za napajanje, zatvoreni odozgo, sa rupama po strani, kako se ne bi prali u njemu. Ново Милошево [1]
- Na ovàku toplòtu ste mánuli prázan crȇp, a kad vam pòcrka živìna, će jȍpet Žíva da bȉde krȋv. Tàko nam i trȅba kad smo tȅli snàvu iz grȃda. [2] [5] [8] Бока Бачинци Сот Нештин Вогањ Хртковци Суботица Мартонош Пачир Бајша Турија Равно Село Чуруг Госпођинци Жабаљ Каћ Бачка Паланка Бегеч Ђала Банатско Аранђелово Санад Мокрин Радојево Српска Црња Итебеј Меленци Житиште Тараш Јаша Томић Шурјан Неузина Ботош Црепаја Ловра Ченеј Иванда [1]
- Ȉmam još dvȃ-trȋ crȇpa da pròmēnim zȅmlju i ću da i mȃnem málko nȁpolje dok ne zaládi zdrȁvo. Шурјан [1]
- Se razbio crep od razetle. [5] [8] Ченеј Бачинци Сремска Митровица Суботица Сомбор Турија Равно Село Чуруг Госпођинци Жабаљ Каћ Бегеч Итебеј Меленци Јаша Томић Бока Неузина Орловат Ловра Деска Иванда [1]
Изведене речи:
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
- ↑ 3,0 3,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 52, 74. Грешка код цитирања: Неисправна ознака
<ref>
; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта.” је дефинисано више пута с различитим садржајем - ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 119, 122, 164.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 48.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 156, 162.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
- ↑ Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 55.