Пређи на садржај

bòkāl -ála

bòkāl -ála

Примери:

  1. Nèmoj iz kánte, dȃj iz bokála. Јаша Томић Бачинци Јамена Моровић Вашица Сот Сремска Рача Кукујевци Ердевик Нештин Мартинци Сусек Свилош Черевић Лединци Вогањ Шуљам Сремска Митровица Хртковци Јарак Чортановци Бешка Платичево Прхово Голубинци Стари Сланкамен Обреж Сурдук Суботица Мартонош Сента Сомбор Стапар Пачир Дероње Сивац Товаришево Лалић Бајша Дрљан Бачка Паланка Ченеј Ђурђево Каћ Госпођинци Ковиљ Ђала Банатско Аранђелово Санад Мокрин Кикинда Нови Бечеј Ново Милошево Меленци Тараш Арадац Башаид Српска Црња Неузина Бока Шурјан Сакуле Ботош Сефкерин Црепаја Добрица Омољица Долово Ковин Делиблато Кајтасово Ловра Деска [1]
  2. Oš próbati vína? Imámo bòkāl frȉškog. Лаћарак [1]
  3. Na božićnu nȏć dȃ joj u bokálu vòde. Кула [1]


Синоними:

  1. bukar [1]


Референце

[уреди]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.

Напомене

[уреди]