љу̀штика
Изглед
љу̀штика
Значења:
- Листови (обично суви) који обавијају кукурузни клип. [1] Бачки Брестовац Ада[2]
Примери:
- Не̏кад смо мѐћали љу̀штике у̀ перину. Чуруг [2]
- Са сва̏ког кли́па до̀бро о̀чисти љу̀штику. Бачинци [2]
- У дрѐкушу су мѐћали љу̀штике од куку̀руза. Радојево [2]
- Пре̑ нег што кру̑нимо, о̀љӯштимо куку̀руз и ску̏пи мо љу̀шти ке; њи̑ о̏нак ме̏ће мо у сла̀ма ри це и то̑ до̑ђе до́ле, се лѐгне но̀ то ко са̏д што ѝма ма дра̀ци у крѐ вет. [3] [4] [5] [6] [7] Јаша Томић Сусек Свилош Черевић Крушедол Лаћарак Суботица Мол Бечеј Турија Бачко Градиште Нови Сад Надаљ Равно Село Бегеч Госпођинци Жабаљ Каћ Ђурђево Вилово Ђала Банатско Аранђелово Мокрин Ново Милошево Меленци Тараш Шурјан Бока Неузина Орловат Иланџа Ловра Деска Сенпетер Ченеј Иванда [2]
Референце
[уреди]- ↑ Паорске куће. 1993, 440 стр, стр. 122.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
- ↑ Гордана Драгин, Из ратарске и повртарске терминологије Шајкашке. — СДЗб, ХХХVII, 1991, 623—708.
- ↑ Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
- ↑ Иванка Рајков, Прилог за дијалектолошки речник говора Мокрина. — ППЈ, 7, 1971, 187—192, стр. 190.
- ↑ Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 66.