чу́вати

чу́вати

чу́вати (српски, lat. čúvati)[уреди]

Глагол[уреди]

чу́вати, {{{вид}}} непрел.

Категорије: прен.


Облици:

  1. чу̑вам, чувати [1]
  2. чувати [1]

Значења:

  1. Бринути се да нешто не буде уништено, оштећено, повређено, пазити на нешто. [1]
  2. Старати се да нешто не буде угрожено, нападнуто, стражарити. [1]
  3. Држати под стражом, контролом, мотрити на некога. [1]
  4. Старати се, бринути се о некоме. [1]
  5. Старати се о стоци док је на паши. [1]
  6. Остављати на страну за одређену потребу. [1]
  7. Склањати се пред неким, правити места. [1]
  8. Избегавати опасности, водити рачуна о здрављу и животу. Ново Милошево Јасеново[1]
  9. Склањати се, штитити се од кога, чега. [1]

Примери:

  1. Чу̑вам са̑т који си ми покло̀нила. [2] Ченеј [1]
  2. Чу́вају ме̑д од ло́пова. [3] Радојево Ново Милошево Итебеј Маргита Вршац [1]
  3. Ја̑ сам чу́во мли̏ну но̀ћом. [4] Нови Бечеј [1]
  4. Е̏, о̏ндак кр̀тани до̑ђу за̀то ту̏ на вѐчеру да чу́вају мла̑ду, да не̏ би мла̑да по̀бегла. Бешка [1]
  5. И у̏век сам га чу́вала, и кад њѐгов кре̏вет намѐшћа̄вам и њѐгову со̏бу спре̑мам, у̏век ка̑жем: „Си̑не, ако ти̑ о̀станеш жи̑в, ја̑ ћу би̏ти на̑јсрѐћнӣја ма̑јка у све́ту и ти́ на̑јсрѐћнӣји си̑н". [4] Кумане Ново Милошево [1]
  6. Чу́во кра̏ве, сви̑ње и о̑вце на сала́шу. Бегеч [1]
  7. О̀нај чу́во сви̑ње, о̀нај чу́во о̑вце, о̀нај би̏о ко̀д говеда. Лаћарак [1]
  8. Пошто смо ѝмали сви̑ње, чу́во [сам] сви̑ње. Војка [1]
  9. Чу̑ва њего̏ве о̑вце, и кад до̑ђе, чита̑ те но̏вине, превр̏ће. [4] Избиште Бачинци Ново Милошево Зрењанин Вршац [1]
  10. Кад ма̏ло чу̑ваш и сти̏снеш ди̏нар, онда мо̏ж да га и̏маш. [4] Јаша Томић Ново Милошево [1]
  11. Па чу̑ваш ди̏на̄р да ѝспла̄тиш по́резу, то̑ је би́ло пр̑во, да ти нѐ до̄ђу у̀ кућу да ти но̏се шта̏ ѝма̄ш вре́дности отпри́лике. Товаришево [1]
  12. Му̏шке ја̏га̄њце прода́мо ка̀сапину, а же̏нске о̏башко чу̑вамо, зо̀то што ћеду те̑ да би̏ду за при́плод. [4] Кумане [1]
  13. Чу̑вајте, де̏цо, о̏ће де̏да да се ма̏ло ота̀бачи на кана́бу. [2] Ченеј [1]
  14. Та̀ку је ѝмо на́ров: кад о̀ћу да га ва̏там у̀ кола, о̑н та̀ко жу̑ри, са̀мо се чу̑вај! [4] Кумане [1]


Синоними:

  1. шпарати [1]


Изрази:

  1. косе чува и Бог гачува [1]
  2. ко не чува воду, не чува ни маст ("у односу према ситницама огледа се однос према крупним стварима"). Ново Милошево [1]
  3. ˜ ко очи у глави ("исто"). Сомбор Јаша Томић Шурјан Бока Неузина [1]
  4. чувај се кере која не лаје, та уједа ("не треба се плашити човека који пуно прича и прети, већ онога који ћути"). [1]
  5. ˜ мртва́ца ("бдети у просторији у којој је мртвац"). Вршац [1]
  6. ни́смо за̏једно сви̑њечу́вали ("према саговорнику се треба односити с поштовањем, без превише лежерности у опхођењу"). Вршац [1]
  7. чизма главучува, а шубара је квари ("зими треба нарочито утопљавати ноге"). Мол Бегеч Црвена Црква [1]
  8. ˜ ко ма̏ло во́де на дла̏н ("добро чувати, пазити"). Јасеново [1]
  9. кр́пеж ку̏ћучу̑ва ("штедети крпећи одећу"). Јаша Томић Бока [1]
  10. ˜ бе̑ле па̏ре за цр̑не да̑не ("штедети"). Футог Вршац [1]
  11. Ко је срећан и комшије му женучуву ("имати много среће"). [1]
  12. ˜ ле́ђа ("избегавати одговорност и последице за нешто"). Вршац [1]
  13. нисмо ми овце заједночували ("исто"). Сомбор [1]
  14. Зла кера кућучува ("пас који лаје и делује опасно бољи је чувае од умиљатог"). Ново Милошево [1]
  15. црни лук течува, бели те лечи [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 1,39 1,40 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  3. Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 130. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине.” је дефинисано више пута с различитим садржајем

Напомене[уреди]