Пређи на садржај

цма́кати

цма́кати

цма́кати (српски, lat. cmákati)

[уреди]

Глагол

[уреди]

цма́кати, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. цмо̑кам, цмакати [1]
  2. -ем, цмакати [1]

Значења:

  1. Гласно љубити. [1]

Примери:

  1. Ја̑ нѐ цма̄чем сво̀ју Сми́љу / кад сам тре́зан и у зби̑љу. / Јер кад би то̑ учѝнио, / њо̑ј би се о̏дма сму̏чио. / И за̀то збо̏гом, де̏во̄јко, / на цма́кање ди́ка је на̀вико. Ново Милошево [1]
  2. Све ме избалавио док ме цмакао. Црвена Црква Суботица Кикинда Иванда [1]
  3. Е баш није ред, цмачу се на јавном месту. [2] Бегеч Суботица Нови Сад Ново Милошево Ченеј Иванда [1]
  4. Цма́кала̄ сам се. [3] [4] Српски Крстур Житиште [1]
  5. Цмокнуо ју је, а није то ни очекивала. Бегеч Иванда [1]


Изведене речи:

  1. цмо̏книти [1]
  2. цмо̏кнути [1]


Референце

[уреди]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 151.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 229.

Напомене

[уреди]