ла̑мпа

ла̑мпа

ла̑мпа (српски, lat. lȃmpa)[уреди]

Именица[уреди]

ла̑мпа, ж

Значења:

  1. Светиљка са фитиљем и резервоаром за петролеј, гас и сл. [1]
  2. Светиљка у којој сагорева петролеј. [1]
  3. Исто. [1]
  4. Светиљка у којој сагорева карбид. [2] Кула[1]
  5. Светиљка са електричном сијалицом. [3] Черевић Нови Кнежевац Вршац Ченеј[1]

Примери:

  1. Ла̑мпе су би́ле не̏када. Са̏д и[х] нѐ мож ни ку́пити. Бољевци [1]
  2. Петро̀лӣн је би̏о, а о̏нда, у ра̏тна времѐна кад ни́је би́ло петроли́на, о̏нда ка̀рбит је не̏ки вла́до, и то̑ ѝмало сво̀ју ла̑мпу, и ту̑ ка̀рбит, и о̏нда зна̑ш како све́тли. [4] [5] [3] Лалић Јамена Сремска Рача Моровић Вашица Кукујевци Мартинци Лаћарак Сот Ердевик Нештин Свилош Черевић Лединци Буковац Чортановци Стари Сланкамен Шатринци Сурдук Стари Бановци Шуљам Врдник Вогањ Сремска Митровица Јарак Хртковци Платичево Голубинци Прхово Угриновци Обреж Бечмен Бољевци Суботица Мартонош Сента Пачир Сомбор Стапар Сивац Бајша Кула Дрљан Мол Лалић Србобран Бачко Градиште Дероње Бођани Товаришево Деспотово Бачка Паланка Бегеч Руменка Ченеј Госпођинци Ђурђево Каћ Ковиљ Гардиновци Ђала Банатско Аранђелово Санад Мокрин Кикинда Радојево Српска Црња Ново Милошево Башаид Нови Бечеј Меленци Житиште Итебеј Јаша Томић Арадац Ботош Конак Велики Гај Перлез Добрица Маргита Сефкерин Црепаја Алибунар Уљма Избиште Вршац Велико Средиште Панчево Долово Делиблато Кајтасово Омољица Ковин Врачев Гај Деска Ченеј Иванда [1]
  3. У̀па̄лиш ла̑мпу па изнѐсеш да ѝде̄ш у̀ шталу, а ве̏тар у̀га̄си. Кула [1]
  4. Ѝмали смо петро̀ле̄јску ла̑мпу. [5] [6] [2] Перлез Пачир Кула [1]
  5. Обавезе шегрта биле су: спремање радње, доношење дрва и ложење пећи (зими), чишћење петролејских лампи (док није било струје), редовно похађање шегртске школе у вечерњим часовима. Србобран [1]
  6. Касније су се употребљавале петролејске лампе („петролејке” или „лампе на витриол”), фењери и карбитне лампе. [2] Кула [1]


Синоними:

  1. петролејка [1]


Изрази:

  1. Измо̀литила̑мпу ("појачати пламен у петролејској лампи"). Турија Равно Село Жабаљ Чуруг Госпођинци Ђурђево [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 2,2 Паорске куће. 1993, 440 стр, стр. 148.
  3. 3,0 3,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 403.
  5. 5,0 5,1 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  6. Стари занати у Војводини. 1992, 340 стр, стр. 132.

Напомене[уреди]