жи̑в
Изглед
жи̑в
Именица
[уреди]жи̑в, с
Категорије: риб.одр. вид.бот.
Облици:
Значења:
- Који живи, који је у животу. [1]
- Озлеђено место на телу, отворена рана. Вршац[1]
- Тежина живе животиње. Сомбор Ковиљ Вршац[1]
- Вишегодишња листопадна жбунаста биљка Lycium. [1]
- Који се састоји од израслих биљака (самониклих или сађених). [1]
- Ограда од густо засађеног жбуња. [1]
- Пресан, сиров, недокуван, недопечен (о прехрамбеним производима). Ђурђево[1]
- Непечен (о цигли). [1]
- Живахан, немиран, несташан (о детету). Ђурђево Ново Милошево[1]
- Покретљив (о риби). [1]
- Који стално тече (о води, реци и сл.). [1]
- Живо створење, живо биће; живинче. [1]
- Вишегодишња листопадна жбунаста биљка Lycium. [1]
- Који се састоји од израслих биљака (самониклих или сађених). [1]
- Који стално тече (о води, реци и сл.). [1]
- Који се помера, помиче. [1]
- Биоскоп. [1]
- Живахан, окретан. [1]
- Веома вредан, способан; живахан, окретан. Јаша Томић Неузина Бока Шурјан Вршац Иванда[1]
- Који са водом прави хемијску реакцију, негашен. [1]
- Истински, прави. [1]
Примери:
- Кћи̑ ми у Бео̀град и̏ма јерѐбицу: на̀гӯраду — као жи́ва; о̏чи је мѐтили од ђерда́на. Ново Милошево [1]
- О̏ндак је у̏мро јѐдан бра̏т у Ме̏ле̄нцима; о̀сто је јѐдан бра̏т, Га́ја, жи̑в и Љу́ба, сна̑. [2] [3] Меленци Ђурђево Башаид [1]
- Си̑не, ако ти̑ о̀станеш жи̑в, ја̑ ћу би̏ти на̑јсрѐћнӣја ма̑јка у све́ту и ти̑ на̑јсрѐћнӣји си̑н. Кумане [1]
- Мѐни то̑ та̀ко ле̑по кад ме̏ту прѐт кућу цве̑ће и жи́ву о̏граду, о̏ма бу̏де у̏редно. Јаша Томић Сусек Свилош Ђурђево Шурјан Бока Неузина Избиште [1]
- Ал ус пу̑т и̏ма жи́ва о̏града не̏ка, жи̏ви пло̑т ми̏ зове́мо. Избиште [1]
- Жи́ва ци́гла, то̑ о̀ви што ка̑жу черпи̏ћ. [4] Велико Средиште [1]
- Не̏ће ни̏ко на кра̏ј, и̏ма р̏ђаву ци́глу, и̏ма це́ла стра́на му жи́ва ци́гла. Јасеново [1]
- Штука [...] то је зимска риба која је мно го жива и она је нарочито прождрљива. [5] Стари Сланкамен Нови Сад [1]
- Код нас оде не, али на живим водама и четири центи [су окца на мрежи]. Они тамо, на живим водама, зову је самица, а ми је зовемо вага. [5] [6] Србобран Суботица Сомбор Ђурђево [1]
- А о̏бавезно живи́нче донѐсу, жи́во не̏што. Бешка [1]
- Пред ње̑вом ку̏ћом ѝма̄ жи̑ва о̏града. Бачинци Лаћарак Ђурђево [1]
- Сачмарица, то само у живом Дунаву. Бездан [1]
- Има стара Тиса, рецимо, и жива Тиса. Не кажемо нова него жива Тиса. [5] Елемир Стари Сланкамен Бачко Градиште Падеј [1]
- Му̏ке жи̑ве а р̏ђаве пла́те. Јасеново [1]
Изведене речи:
Изрази:
- жив умрети ("веома се уплашити"). Вршац [1]
- не можежив у гроб да иде ("не може умрети пре него што му је суђено"). Ново Милошево Вршац Јасеново [1]
- одживог човека ништа се није отело ("човек може све постићи"). Ново Милошево [1]
- изву́ћижи́ву гла̑ву ("спасти се"). Вршац [1]
- о̀статижи̑в ("спасти се од велике опасности, преживети"; "И у̏ве̄к сам га чу́вала, и кад њѐгов кре̏вет намѐшћа̄вам и њѐгову со̏бу спре̑мам, у̏век ка̑жем: „Си̑не, око ти̑ о̀станеш жи̑в, ја̑ ћу би̏ти на̑јсрѐћнӣја ма̑јка у све́ту и ти̑ на̑јсрѐћнӣји си̑н”"). Кумане [1]
- Да сижив и здрав Сенпетер [1]
- да смо миживи и здрави [1]
- жива ти ташта ("у обраћању особи која уђе у кућу у време обеда"). Јасеново [1]
- жи́в би̏о па ви̏део ("уверићеш се и сам"). Вршац [1]
- безл нема ("нема никога"). Ђурђево [1]
- нижи̑в ни мр́тав ("веома престрашен, претрнуо од страха, запрепашћења и сл."). Вршац [1]
- бити наживој ватри ("бити у искушењу, на проби"). Сомбор [1]
- живсе саранити ("доживети велики неуспех"; "Жи̑в се сара́нијо"). Вршац [1]
- мукеживе а рђаве плате ("радити неки тежак посао од кога нема користи"). Јасеново [1]
- Бемти свеживо ("псовка"). [1]
- за мртвуживу ("утеха удовцу кад му умре жена"). Ново Милошево [1]
- ни заживу главу ("никако, нипошто"; "Паорски момци и девојке „ни за живу главу” не би тамо завирили"). Меленци Сомбор Ново Милошево Нови Бечеј Кумане Вршац [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 1,39 1,40 1,41 1,42 1,43 1,44 1,45 1,46 1,47 1,48 1,49 1,50 1,51 1,52 1,53 1,54 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 123, 135, 142.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 136.
- ↑ Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.
- ↑ Љиљана Радуловачки, Традиционална исхрана Срба у Срему. Нови Сад (Матица српска), 1996, 95 стр, стр. 28.