ва́рош

ва́рош

ва́рош (српски, lat. vároš)[уреди]

Именица[уреди]

ва́рош, ж м

Значења:

  1. Град. [1]

Примери:

  1. Јел се са̏д та̀ко зо̀ву те̑ ва́роши јел су прѐкршћене, ја̑ не̏ знам јел ни́сам пу̏тово. [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Ботош Суботица Сомбор Обзир Кула Ченеј Бегеч Госпођинци Ђурђево Каћ Ковиљ Мартонош Сента Нови Кнежевац Ново Милошево Нови Бечеј Меленци Итебеј Зрењанин Бока Орловат Павлиш Вршац Избиште Јасеново Помаз Деска Ченеј [1]
  2. А̏јд о̀прави се, па ћем ѝћи у ва́рош. Пачир [1]
  3. У ва́рош се ви̏ше вѐнчу у̀ цркву нег на сѐлу. Ђала [1]# Ѝде̄м из ва́роша. Каћ [1]


Изрази:

  1. Жи́ви ко сиро̏ма чо̀век у бо̀гату ˜ ("скромно живети у богатом окружењу"). Јасеново [1]

Референце[уреди]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Љиљана Недељков, Географски термини у Шајкашкој. — ЗФЛ, ХХХIV/1,991,55—160, стр.59.
  3. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII,981,07—306, стр.86,10,14.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV,994, 419 стр, стр.86.
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII,997, 586 стр, стр. 431, 452.
  6. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига1),968,48 стр, стр.24.
  7. Александар Р. Стефановић, Дечије игре у северном Банату. — Рад,3—24,974—1978, 77—109, стр.02.
  8. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).

Напомене[уреди]