Модул:typing-aids/data/grc
Изглед
Документацију овог модула можете да направите на страници Модул:typing-aids/data/grc/док
local U = mw.ustring.char
local data = {
{
["a"] = "α",
["b"] = "β",
["c"] = "ξ",
["d"] = "δ",
["e"] = "ε",
["f"] = "φ",
["g"] = "γ",
["h"] = "η",
["([^_])i"] = "%1ι",
["^i"] = "ι",
["k"] = "κ",
["l"] = "λ",
["m"] = "μ",
["n"] = "ν",
["o"] = "ο",
["p"] = "π",
["q"] = "θ",
["r"] = "ρ",
["s"] = "σ",
["t"] = "τ",
["u"] = "υ",
["v"] = "ϝ",
["w"] = "ω",
["x"] = "χ",
["y"] = "ψ",
["z"] = "ζ",
["A"] = "Α",
["B"] = "Β",
["C"] = "Ξ",
["D"] = "Δ",
["E"] = "Ε",
["F"] = "Φ",
["G"] = "Γ",
["H"] = "Η",
["I"] = "Ι",
["K"] = "Κ",
["L"] = "Λ",
["M"] = "Μ",
["N"] = "Ν",
["O"] = "Ο",
["P"] = "Π",
["Q"] = "Θ",
["R"] = "Ρ",
["S"] = "Σ",
["T"] = "Τ",
["U"] = "Υ",
["V"] = "Ϝ",
["W"] = "Ω",
["X"] = "Χ",
["Y"] = "Ψ",
["Z"] = "Ζ",
["_i"] = U(0x345), -- iota subscript (ypogegrammeni)
["_"] = U(0x304), -- macron
[U(0xAF)] = U(0x304), -- non-combining macron
[U(0x2C9)] = U(0x304), -- modifier letter macron
["%^"] = U(0x306), -- breve
["˘"] = U(0x306), -- non-combining breve
["%+"] = U(0x308), -- diaeresis
["%("] = U(0x314), -- rough breathing (reversed comma)
["%)"] = U(0x313), -- smooth breathing (comma)
["/"] = U(0x301), -- acute
["\\"] = U(0x300), -- grave
["="] = U(0x342), -- Greek circumflex (perispomeni)
["~"] = U(0x342),
["{{=}}"] = U(0x342),
["'"] = "’", -- right single quotation mark (curly apostrophe)
["ϑ"] = "θ",
["ϰ"] = "κ",
["ϱ"] = "ρ",
["ϕ"] = "φ",
},
{
["σ%f[%s%p%z]"] = "ς",
},
{
["ς%*"] = "σ", -- used to block conversion to final sigma
["ς%-"] = "σ-", -- used to block conversion to final sigma
["!"] = "|",
["%?"] = U(0x37E), -- Greek question mark
[";"] = "·", -- interpunct
["^" .. U(0x314)] = "῾", -- spacing rough breathing
["^" .. U(0x313)] = "᾿", -- spacing smooth breathing
},
}
return data