žacati se

žacati se

žacati se (српски, ћир. жацати се)[уреди]

Глагол[уреди]

žacati se, {{{вид}}} повр.

Облици:

  1. -am se [1]
  2. -nem se [1]

Значења:

  1. Osećati nelagodnost, neprijatnost; trzati se. Ново Милошево[1]
  2. Osetiti nelagodnost; trgnuti se, prenuti se (od iznenađenja, straha i sl.). Ново Милошево[1]
  3. Ubosti, bocnuti, probosti. [1]
  4. Povrediti, uznemiriti (koga). [1]
  5. Osetiti nelagodnost; trgnuti se, prenuti se (od iznenađenja, straha i sl.). [1]

Примери:

  1. Kad sam mu spoménula nȏvce šta je potròšio, skòčio je s otomána ko da ga nȅko žȁcno. [2] [3] [4] Ченеј Лаћарак Чуруг Госпођинци Жабаљ Шурјан Бока Неузина Иванда [1]
  2. Žȁcnulo me nèšto posrȅd stomáka ko da mi je nèko zȁbo nȏž. Јаша Томић [1]# Жа̏цнуло ме под ле̑вом пле̏ћком. Бачинци Суботица [1]# Жа̏цно се, ни́ се на́до да ће да ме про̀су. Јаша Томић [1]
  3. Nȅ zna nȁše ȍbičaje nȍvi ùčitelj, pa se žȁcno kad je vȉdio da ga pópa glédi. [2] Ченеј Шурјан Бока Неузина Орловат Јасеново Иванда [1]
  4. Žȁcno se kad me vȉdo, sav se razrogáčio. [1]# А о̀на при̑ча, зна̑ш, о њѐму, ја̑ ћу́тим, ал кад га је споме́нула, сам се жа̏снула, мо̑ра да при̏знам. Јаша Томић Шурјан Бока Неузина [1]


Изведене речи:

  1. žȁcniti se [1]
  2. žacati se [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  3. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 275.

Напомене[уреди]