švȉgār

švȉgār

švȉgār (српски, ћир. шви̏га̄р)[уреди]

Примери:

  1. Òvo na kràju što pȕca zòvē se švȉgār. [1] [2] [3] [4] [5] Јарак Јамена Гибарац Сремска Рача Бачинци Сот Ердевик Мартинци Сусек Свилош Черевић Шуљам Кленак Вогањ Јазак Платичево Сремска Каменица Нерадин Мали Радинци Огар Крушедол Марадик Прхово Карловчић Купиново Голубинци Војка Бољевци Нови Сланкамен Батајница Сурчин Белегиш Суботица Мол Лалић Турија Чуруг Госпођинци Жабаљ Каћ Нови Сад Футог Гардиновци Нови Кнежевац Ново Милошево Итебеј Кумане Опово Ловра Деска [6]


Референце[уреди]

  1. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 110.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 298.
  3. Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.
  4. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.
  5. Жарко Бошњаковић, Пастирска терминологија Срема. Нови Сад (Филозофски факултет), 1985, 174 стр.
  6. Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.

Напомене[уреди]