šifoner

šifoner

šifoner (српски, ћир. шифонер)[уреди]

Именица[уреди]

šifoner, м

Облици:

  1. -éra [1]

Значења:

  1. Deo nameštaja za ostavljanje odela, sa dva krila, bez fioke. Черевић[1]
  2. Vrsta zidane peći četvrtastog oblika, bez zaobljenog vrha. [2] Мартонош Башаид[1]
  3. Isto. [1]
  4. Isto. [2] Сефкерин[1]

Примери:

  1. Nȁmeštaj u tȏ vréme je bȉo: trȋ krèveta ù sobi i šifònēr jèdān, lȇp šifònēr. Лаћарак [1]
  2. Šifònēr je ònaj vìsoki što vȅšādu odélo. [3] [4] [5] [2] Меленци Јамена Вашица Моровић Сремска Рача Бачинци Сот Ердевик Мартинци Свилош Шуљам Вогањ Јарак Врдник Хртковци Платичево Лединци Буковац Шатринци Обреж Чортановци Голубинци Бешка Угриновци Бољевци Стари Сланкамен Стари Бановци Сурдук Сомбор Мол Сивац Кула Турија Деспотово Дероње Равно Село Госпођинци Бођани Ченеј Товаришево Ђурђево Каћ Руменка Нови Сад Бачка Паланка Бегеч Ковиљ Гардиновци Ђала Банатско Аранђелово Мокрин Кикинда Ново Милошево Српска Црња Башаид Нови Бечеј Итебеј Житиште Тараш Јаша Томић Шурјан Арадац Бока Неузина Конак Ботош Орловат Перлез Добрица Сакуле Црепаја Сефкерин Долово Кајтасово Врачев Гај Панчево Делиблато Деска Иванда [1]
  3. Mògo bi vam pokázati i sȁd što je mòja bȁba dȍnēla ȕ miraz — šifònēr sa dvȃ kríla. [2] Бачко Градиште [1]
  4. Ìmali smo mȉ šifonȇr. Велики Гај [1]
  5. Kad je ȏn òtišo pod plȅvu, a ȏn nȃđe kod šifonéra mòju štrȁftu ìzgubljenu. [3] [2] Томашевац Житиште Неузина Маргита Вршац Избиште Јасеново [1]
  6. Danas vadim da provetrim sve stvari iz šifonjéra. Обреж [1]
  7. Ȅ, tȗ bȕde òbično jèdan šifònjēr, rȅđe kàdgod pȍsle je već bȉo i àstal i stòlice, ali bȕde dȕnja i jàstuci pèrjani. [3] [6] [2] Кула Бачинци Нештин Сусек Свилош Буковац Прхово Бечмен Суботица Мартонош Сента Пачир Дрљан Стапар Бечеј Србобран Лалић Чуруг Госпођинци Жабаљ Нови Кнежевац Санад Ново Милошево Итебеј Јаша Томић Бока Неузина Алибунар Уљма Сефкерин Ковин Иванда [1]
  8. Náđi mi tȁmo u šifonjȅr jèdan pèškīr, tȁmo lȇvo su òni nȍvi, da dȃm devȏjki nȁ poklon. Бока Јаша Томић Шурјан Неузина [1]
  9. Sazído fùrunu na šifònēr. [2] Обреж Сурдук Сакуле [1]


Синоними:

  1. orman [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  3. 3,0 3,1 3,2 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 123, 350. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 427.
  5. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 211.
  6. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.

Напомене[уреди]