čȁs

čȁs

čȁs (српски, ћир. ча̏с)[уреди]

Именица[уреди]

čȁs, м

Значења:

  1. Vremenska jedinica školske nastave (obično 40—60 minuta). [1]
  2. Služba u pravoslavnoj crkvi kada se čitaju psalmi i molitve. [1]

Примери:

  1. Idem, imam čas istorije. Бегеч Ново Милошево [1]
  2. O uskršnjem postu u crkvi se služe posebni časovi. Бегеч [1]


Синоними:

  1. sat Ново Милошево [1]


Изрази:

  1. Dȃj, Bȍže, dȍbar ˜ i lȇp sȁn! Ново Милошево [1]
  2. tili ˜ ("odmah, vrlo brzo, začas"). Бечеј [1]
  3. u zȁo ˜ ("u nezgodno vreme"). Ђурђево [1]
  4. ˜ pòsla ("isto"; "Čȁs pòsla se išpȃrta tȍ"). Томашевац [1]

Референце[уреди]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.

Напомене[уреди]