mr̀tav
Изглед
mr̀tav
Језици (3)
Значења:
- Koji nije živ, koji je umro. [1]
Примери:
- Kad su Némci òčli, bíla je bòrba, i kad su stȉgli na mȅstu, dvójca mr̀tvi i jèdan žȋv. [2] Меленци [1]
- Vȑlo, vȑlo mȁlo se sȅćam mȁteri: kako je lȅžāla mr̀tva — drȕgo nè znam. Ђала [1]
- Tȋm mr̀tvīm je òstala dèvōjka. [3] [4] Црепаја Ђурђево Кикинда Башаид Иланџа [1]
Референце
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 144.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 124, 125, 149.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 136, 137.