grȗdi
Изглед
grȗdi
Именица
[уреди]grȗdi, ж
Категорије: пл. т.мед. прен.об.кол.
Облици:
Значења:
- Donji deo rebara u govečeta. [2] Буковац[1]
- Vez na prednjem delu muške ili ženske košulje. Вршац[1]
- Deformisani grudni koš usled rahitisa, pectus carinatum. Вршац[1]
- Dojke u žene. [1]
- Čvrsti omotač na grudnom košu pčele. [3] Јарак Жедник Сомбор Бођани Каћ Томашевац[1]
Примери:
- Kad ȉma temperatúru déte, nàkvasī se na jèdnu kȑpu [rakija] pa se mȅte dètetu na grȗdi. [4] Врдник [1]
- Jȃ vȅliko ne vúčem ȕ grudi. [5] [6] [7] Житиште Ковиљ Српски Крстур Итебеј Меленци Јаша Томић Шурјан Фаркаждин Вршац Избиште Деска Ченеј [1]
- Ȑđav sam saz grúdima. [8] Нови Кнежевац [1]# Стегла ме је на груди и све ми опростила. [7] Опово Вршац Ченеј [1]
- A jȃ sam ustȃla i ìsprsila grȗdi. [9] Павлиш [1]
Изрази:
- [1]
- A. grȗde. — Mȉluje zȁ grūde. — Rȁskopčala je grȗde ("Mȉluje zȁ grūd"). Чента Српски Крстур Падеј Кикинда Нови Бечеј Избиште Јасеново [1]
- Ban [1]
- ZbDT 188] [1]
- téret mu spȁda sas grúdi ("nevolja prolazi"). Вршац [1]
- téret mu pȁda na ˜ ("obuzima ga tuga"). Вршац [1]
- na ("u (nečijem) zagrljaju"). Вршац [1]
- iz dubíne ˜ ("iz sveg srca"). Вршац [1]
- Busati se u ˜ ("razmetati se svojim zaslugama"). Вршац [1]
- privȉti na ˜ ("zagrliti, prijateljski prihvatiti"). Вршац [1]
- Pȁsti nȅkome na ˜ ("pasti u zagrljaj"). Вршац [1]
- sȑce mu se čúpa iz grúdi ("žalost ga obuzima"). Вршац [1]
- sȑce da iskȍči iz grúdi ("biti veoma uzbuđen"). Вршац [1]
- sas grudi u grudi ("otvoreno, hrabro"). Вршац [1]
- gólim grúdima ("nenaoružan"). Вршац [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Анђелка Петровић, Пастирска терминологија Буковца (рукопис дипломског рада).
- ↑ Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
- ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 295.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 83, 113, 115.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 79, 281.
- ↑ 7,0 7,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 349.
- ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 182.
- ↑ Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.