Пређи на садржај

grȗdi

grȗdi

Именица

[уреди]

grȗdi, ж

Категорије: пл. т.мед. прен.об.кол.


Облици:

  1. grúdi, grudi [1]
  2. grudi [1]

Значења:

  1. Donji deo rebara u govečeta. [2] Буковац[1]
  2. Vez na prednjem delu muške ili ženske košulje. Вршац[1]
  3. Deformisani grudni koš usled rahitisa, pectus carinatum. Вршац[1]
  4. Dojke u žene. [1]
  5. Čvrsti omotač na grudnom košu pčele. [3] Јарак Жедник Сомбор Бођани Каћ Томашевац[1]

Примери:

  1. Kad ȉma temperatúru déte, nàkvasī se na jèdnu kȑpu [rakija] pa se mȅte dètetu na grȗdi. [4] Врдник [1]
  2. Jȃ vȅliko ne vúčem ȕ grudi. [5] [6] [7] Житиште Ковиљ Српски Крстур Итебеј Меленци Јаша Томић Шурјан Фаркаждин Вршац Избиште Деска Ченеј [1]
  3. Ȑđav sam saz grúdima. [8] Нови Кнежевац [1]# Стегла ме је на груди и све ми опростила. [7] Опово Вршац Ченеј [1]
  4. A jȃ sam ustȃla i ìsprsila grȗdi. [9] Павлиш [1]


Изрази:

  1. [1]
  2. A. grȗde. — Mȉluje zȁ grūde. — Rȁskopčala je grȗde ("Mȉluje zȁ grūd"). Чента Српски Крстур Падеј Кикинда Нови Бечеј Избиште Јасеново [1]
  3. Ban [1]
  4. ZbDT 188] [1]
  5. téret mu spȁda sas grúdi ("nevolja prolazi"). Вршац [1]
  6. téret mu pȁda na ˜ ("obuzima ga tuga"). Вршац [1]
  7. na ("u (nečijem) zagrljaju"). Вршац [1]
  8. iz dubíne ˜ ("iz sveg srca"). Вршац [1]
  9. Busati se u ˜ ("razmetati se svojim zaslugama"). Вршац [1]
  10. privȉti na ˜ ("zagrliti, prijateljski prihvatiti"). Вршац [1]
  11. Pȁsti nȅkome na ˜ ("pasti u zagrljaj"). Вршац [1]
  12. sȑce mu se čúpa iz grúdi ("žalost ga obuzima"). Вршац [1]
  13. sȑce da iskȍči iz grúdi ("biti veoma uzbuđen"). Вршац [1]
  14. sas grudi u grudi ("otvoreno, hrabro"). Вршац [1]
  15. gólim grúdima ("nenaoružan"). Вршац [1]

Референце

[уреди]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Анђелка Петровић, Пастирска терминологија Буковца (рукопис дипломског рада).
  3. Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
  4. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 295.
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 83, 113, 115.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 79, 281.
  7. 7,0 7,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  8. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 349.
  9. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 182.
  10. Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.

Напомене

[уреди]