вре̏о
Изглед
вре̏о
Прилог
[уреди]Прилог
[уреди]вре̏о, прил.
Облици:
Примери:
- По̀паре се реза́нци вре̏лом во̀дом. Србобран [1]
- О̏ндак исто̏пимо ма̑с, и о̏нда пре̏лимо са вре̏лом ма̑шћом те̏ кобаси̏це. [2] [3] [4] Вршац Сомбор Ново Милошево Башаид Јасеново [1]
- А та̀ба̄рка је то̑ што ла̑ди ту̏ це̑в, ра̀кија вре̏ла ѝде ис то̏г ка̀зана. Бешка [1]# На̏поље је стра́шно вре̏ло, не мо̏жеш гла̑ву да промо̏лиш. Вршац [1]# И̏ма ва̏тру, здра̏во је вре̏в. [5] [3] Вршац Итебеј [1]
Изведене речи:
Изрази:
- ˜ ко жар Јасеново [1]
- ћути ко опарен уврелој води Ново Милошево [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 150.
- ↑ 3,0 3,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 251.
- ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 209.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 274.