iljada

iljada

iljada (srpski, ćir. iljada)[uredi]

Imenica[uredi]

iljada, ž

Oblici:

  1. ìljada, iljȁda [1]
  2. ìljada [1]

Značenja:

  1. Osnovni broj deset puta veći od sto, hiljada. [1]
  2. Veliki broj, mnogo. [1]

Primeri:

  1. Nȁša zȃdruga je sa čètir stȏ trídes čètir domaćínstva, a člȁnōva ìljadu šȇsto pedèset. [2] Mokrin [1]
  2. Jèdan lánac — tȍ je ìljadu i šȇsto kvadráti. [3] [4] Tomaševac Čerević Sremski Karlovci Beška Šimanovci Vojka Deronje Begeč Đala Srpski Krstur Banatsko Aranđelovo Mokrin Padej Kikinda Novo Miloševo Bašaid Novi Bečej Kumane Itebej Žitište Jaša Tomić Aradac Šurjan Boka Perlez Čenta Sefkerin Senpeter [1]
  3. Svȁki donȅse po iljȁdu kȋla žȉta. Vršac [1]
  4. Četȉri iljȁde dȍbi cígle. Jasenovo Pavliš Izbište [1]
  5. Ovu sam léju iskorístio pa sam zasádio mèni preko čètir hìljade strúkova. Đala [1]
  6. Jȃ sam kúpio za hìljadu čètir stȍtine forínti òne nȁćve na čèmu se zàpari. Lovra Srpska Crnja Bašaid Novi Bečej Itebej Melenci Boka [1]
  7. Tȗ [u kolenu] vàljda ìma ìljadu žȋlica. Deronje [1]


Sinonimi:

  1. iljadarka [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 117.
  3. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 126, 131, 162.
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 66, 113, 116, 117, 118, 230, 304, 336.

Napomene[uredi]