dente
Appearance
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese dente (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latinski dentem, the singular accusative of dēns.
Pronunciation
Imenica
dente m (plural dentes)
Derived terms
References
- “dente” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “dente” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “dente” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “dente” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “dente” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
Imenica
dente (plural dentes)
Related terms
Etymology
From Latinski dēns, ultimately from Proto-Indo-European *h₃dénts, *h₃dónts. Dubleti of zanna.
Pronunciation
Imenica
dente m (plural denti)
Related terms
Anagrams
- tende (alphagram deent)
Noun
dente
References
- dente in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Middle English
Etymology 1
Noun
dente
- Alternative form of dint
Etymology 2
Noun
dente
- Alternative form of deynte
Adjective
dente
- Alternative form of deynte
Neapolitan
Etymology
From Latinski dēns, dente.
Pronunciation
Noun
dente m (please add the plural)
Jezici (5)
Etymology
From Old Galician-Portuguese dente, from Latinski dēns, dentem (“tooth”), from Proto-Indo-European *h₃dónts, *h₃dénts (“tooth”).
Pronunciation
- (South Brazil) MFA(ključ): /ˈdẽ.te/
- (Northeast Brazil) MFA(ključ): /ˈdẽ.ti/
- (Rio de Janeiro) MFA(ključ): /dẽt͡ʃ/
- Hifenacija: den‧te
- Rime: -ẽtɨ, -ẽt͡ʃi
Noun
dente m (plural dentes)
- tooth (hard structure found in the jaws of most vertebrates)
- tooth; prong; tine (sharp projection in a tool)
- clove (any of the pieces that make up a bulb of garlic)
Derived terms
- dentinho, dentezinho (diminutives)
- dentão (augmentative)
- armado até os dentes
- bater os dentes
- com unhas e dentes
- dentada
- dentado
- dentadura
- dentar
- dente canino
- dente carniceiro
- dente de coelho
- dente de leite
- dente do juízo
- dente do siso
- dente incisivo
- dente molar
- dente permanente
- dente por dente
- dente pré-molar
- dente queiro
- denteado
- dentuça
- dentuço
- desdentar
- fada dos dentes
- mostrar os dentes
- olho por olho, dente por dente
- por entre os dentes
Related terms
Verb
dente
- first-person singular (eu) present subjunctive of dentar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of dentar
- third-person singular (você) affirmative imperative of dentar
- third-person singular (você) negative imperative of dentar
See also
Venetian
Etimologija
Compare Italijanski gente
Imenica
dente m (plural denti)
- Alternative form of zente
Kategorije:
- Galician izrazi nasleđeni od Old Galician-Portuguese
- Galician termini izvedeni od Old Galician-Portuguese
- Galician izrazi nasleđeni od Latinski
- Galician termini izvedeni od Latinski
- Galician termini sa IPA izgovorom
- Galician imenice
- Galician entries with topic categories using raw markup
- Strane sa 5 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- gl:Anatomija
- Interlingua imenice
- Italijanski govor
- Italijanski izrazi nasleđeni od Latinski
- Italijanski termini izvedeni od Latinski
- Italijanski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Italijanski undefined derivations
- Italijanski dubleti
- Italijanski 2-slog reči
- Italijanski termini sa IPA izgovorom
- Italijanski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Italijanski/ɛnte
- Rime:Italijanski/ɛnte/2 slogova
- Italijanski imenice
- Italijanski brojevne imenice
- it:Anatomy
- Latinski govor
- Latinski non-lemma forme
- Latinski noun forms
- Latinski terms with redundant head parameter
- Srednji Engleski noun
- Srednji Engleski adjective
- Neapolitan izrazi nasleđeni od Latinski
- Neapolitan termini izvedeni od Latinski
- Neapolitan termini sa IPA izgovorom
- Neapolitan leme
- Neapolitan nouns
- Neapolitan masculine nouns
- Neapolitan entries needing inflection
- Portugalski govor
- Portugalski izrazi nasleđeni od Old Galician-Portuguese
- Portugalski termini izvedeni od Old Galician-Portuguese
- Portugalski izrazi nasleđeni od Latinski
- Portugalski termini izvedeni od Latinski
- Portugalski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Portugalski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Portugalski 2-slog reči
- Portugalski termini sa IPA izgovorom
- Portugalski 1-slog reči
- Rime:Portugalski/ẽtɨ
- Rime:Portugalski/ẽtɨ/2 slogova
- Rime:Portugalski/ẽt͡ʃi
- Rime:Portugalski/ẽt͡ʃi/2 slogova
- Portugalski imenice
- Portugalski terms with redundant head parameter
- Portugalski verb form
- Venetian noun
- Venetian terms with redundant head parameter