crego
Appearance
Takođe pogledajte: Crego
Galicijski
[uredi]Etymology
[uredi]From the dissimilation of Medieval Galician crerigo, a semi-learned borrowing from Late Latin clēricus, from Antički Grčki κληρικός (klērikós, “(adj. in church jargon) of the clergy”). See also the doublet clérigo.
Pronunciation
[uredi]Noun
[uredi]crego m (plural cregos)
- priest (religious clergyman)
- 1345, José-Luis Novo Cazón (ed.), El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), p. 284:
- ante mi Johan Gonçales, crego de Lugo e bigario de moyto onrrado padre e sennor don Johan, por la graçia de Deus, obispo desse lugar
- before me, Johan Gonçales, priest of Lugo and vicar of the very honoured father and lord Don Johan, by the Grace of God, bishop of that place
- ante mi Johan Gonçales, crego de Lugo e bigario de moyto onrrado padre e sennor don Johan, por la graçia de Deus, obispo desse lugar
- 1555, Hernán Núñez, Refranes o proverbios en romance:
- A fazenda do crego, da a Deus, e leua a o demo
- The possessions of the priest are given by God, and taken by the devil
- A fazenda do crego, da a Deus, e leua a o demo
- 1617, Martín Torrado, Santo da Barba Dourada
- Eu non vin tal entremés: que a un crego lle fagan ter unha freira por muller.
- Never I've seen such a thing: that a priest is obliged to take a nun for his wife
- Eu non vin tal entremés: que a un crego lle fagan ter unha freira por muller.
- 1345, José-Luis Novo Cazón (ed.), El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), p. 284:
Synonyms
[uredi]Related terms
[uredi]References
[uredi]- “crego” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “crego” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “crerigo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “crego” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Kategorije:
- Galician izrazi pozajmljeni od Late Latin
- Galician learned borrowings od Late Latin
- Galician termini izvedeni od Late Latin
- Galician termini izvedeni od Antički Grčki
- Galician termini sa IPA izgovorom
- Galician imenice
- Galician unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Strane sa 1 unos
- Strane sa nonstandard language headings