barnehage
Appearance
barnehage (norveški)
norveška imenica | |||
---|---|---|---|
Neodređeni oblik jed. | Određeni oblik jed. | Neodređeni oblik mn. | Određeni oblik mn. |
(en) barnehage | barnehagen | barnehager | barnehagene |
Izgovor:
Značenja:
- obdanište, vrtić, jaslice (pl.)
Poreklo:
- Potiče od nemačke reči Kindergarten, koju je skovao Fridrih Frebel, a doslovno znači „dečja bašta”
Primeri:
- Barn leker i barnehager, men de blir forberedt for grunnskole i tillegg. - Deca se igraju u vrtiću, ali se takođe pripremaju i za osnovnu školu.
Frazeologizmi:
- å gå i barnehage - pohađati, ići u obdanište
Izreke i poslovice:
- Jeg tror at selv den beste mor aldri kan erstatte en god barnehage. (Eva Bratholm) - Mislim da ni najbolja majka nikada ne može da zameni dobar vrtić. (Eva Bratholm)
Asocijacije:
- førskolelærer - vaspitač, vaspitačica
- barnepleie - nega deteta
- barnestell - negovanje dece
- barnelek - dečja igra
- lekeplass - igralište
- leketøy - igračka
- barndom - detinjstvo
- fosterhjem - porodica koja prima decu na staranje
- barnehjem - dečji dom, sirotište
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|