วิเศษ
Appearance
Alternative forms
Alternativni oblici
Etimologija {{{2}}}
From Old Khmer viśeṣa, *viśeṣa, visesa (“excellent; splendid; etc”); ultimately from Sanskrt विशेष (viśeṣa, “special; queer; property, attribution; etc”). Cognate with Tajski พิเศษ; Modern Khmer វិសេស (viseeh); Lao ວິເສດ (wi sēt).
Izgovor
Pravopisna | วิเศษ w i e ɕ ʂ | |
fonemski | วิ-เสด w i – e s ɗ | |
romanizacija | Paiboon | wí-sèet |
Kraljevski institut | wi-set | |
(standard) IPA(ključ) | /wi˦˥.seːt̚˨˩/(R) | |
Homofoni | วิเศษณ์ วิเสท |
Pridev
วิเศษ (wí-sèet)
- (archaic) Alternative form of พิเศษ
- 1895 januar 26, “รัฐมนตรีสภาแต่งกรรมการวิเศษตรวจร่างพระราชบัญญัติ”, in ราชกิจจานุเบกษา[1], volume ๑๒, number ๔๓, กรุงเทพฯ, page ๔๑๒:
- Lua greška in Modul:th at line 219: The word กรรมการ was not romanised successfully. Please supply its syllabified phonetic respelling, enclosed by {} and placed after the word (see Šablon:th-usex)..
- excellent; splendid; amazing; superb; magnificent.
- magic; magical.
Derived terms
Kategorije:
- Stranice sa greškama u skripti
- Tajski govor
- th:Etimologije
- Tajski izrazi pozajmljeni od Old Khmer
- Tajski termini izvedeni od Old Khmer
- Tajski termini izvedeni od Sanskrt
- th:Izgovori
- Rime:Tajski/eːt̚
- Tajski termini sa homofonima
- Tajski termini sa IPA izgovorom
- Tajski 2-slog reči
- th:Pridev
- Tajski pridevi
- Tajski terms with redundant script codes
- Tajski terms with redundant head parameter
- Strane sa 0 unosa
- Tajski terms with archaic senses