pokázati
Appearance
pokázati
Glagol
[uredi]Kategorije: pren.
Oblici:
Značenja:
Primeri:
- Kad je dòšo, svȉ smo se ljúbili, samo sȑce nѐ može da pòkāže rȁdōst — stȁlo sȑce za svòjim sȋnom. [2] Kumane [1]
- Prȁila flȁster za rȁne što se pokȃžu na nògama, a tȅško zarástu. Izbište [1]
- Jȃ pòslala àtlas, a òna njim pokàzӣva línije kȕd su rȁtovāli, kȕd su ѝšli [GG 94; Ban I 99. Đala Bačinci Šajkaš Itebej Perlez [1]
- Pȗt jѐdan pokàzӣva. Novi Sad [1]
- Ȍndak i vȍdi u štȁle, ȍndak i vȍdi tȁmo di je salȃš od ováca, pa kȍčine kod svínja pokazȋva, svȅ mogȕće. [3] [4] Jasenovo Jaša Tomić Ilandža [1]
Izvedene reči:
Izrazi:
- ˜ rȍgove ("pobuniti se"). Vršac [1]
- ˜ kome vrata ("isterati, oterati koga"; "Pokazali mu vrata"). [1]
Reference
[uredi]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 136.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 56.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 231.