làgati

làgati

làgati (srpski, lat. làgati)[uredi]

Značenja:

Primeri:

  1. Ȅvo knjȉge — nѐ da làgati. Martonoš [1]
  2. Štȁ da vam lȁžem. Ravno Selo [1]
  3. Nѐ mož njѐmu làgati. [2] [3] [4] Itebej Subotica Sombor Sivac Bačko Petrovo Selo Gospođinci Đurđevo Srpski Krstur Mokrin Novo Miloševo Melenci Tomaševac [1]


Reference[uredi]

  1. 1,0 1,1 1,2 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 120, 147.
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 331.
  4. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 119, 129, 192, 224.

Napomene[uredi]