kȕkati

kȕkati

kȕkati (srpski, lat. kȕkati)[uredi]

Oblici:

  1. -am, kukati [1]

Značenja:

  1. Uzvicima žalosti iskazivati bol, patnju, žalost, jadikovati, zapomagati. [1]
  2. Žaliti, oplakivati pokojnika naričući, zapevajući. [1]

Primeri:

  1. A siròma — tàko je kȕko. [2] Bečej Novo Miloševo [1]
  2. Ȅ, sȁd, ako nȇmamo džȃk šѐćera ù kuću, ȍnda nȇmamo šѐćera, ȍnda kȕkamo štȁ ćemo bez šѐćera. Aradac Novo Miloševo [1]
  3. Kȕkala si, plȁkala si [za bratom]. Banatska Palanka Novo Miloševo [1]


Reference[uredi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 150.

Napomene[uredi]